.
.

Ушиб руки сколько проходит


Ушиб руки: что делать при сильном ушибе при падении или ударе, опухла рука, как лечить в домашних условиях, симптомы травмы | Ревматолог

Травма руки &#8212, достаточно частое явление. При падении человек выставляет верхние конечности инстинктивно, чтобы опереться на них, а в случае неудачного приземления получает травму.

Ушиб часто характеризуется нарушением целостности связок и костей. Повреждаются также мягкие ткани, кожа, образуется гематома. В этих случаях необходима квалифицированная помощь врача и соответствующее лечение. Специалист расскажет, как бинтовать руку при травме, порекомендует эффективные средства, чтобы облегчить состояние больного.

Клиническая картина

Основным признаком ушиба руки является гематома (кровоизлияние). Если оказать человеку первую помощь, можно избежать сильного отека и синяка. Следом за кровоизлиянием появляется припухлость, поврежденные мягкие ткани вызывают болезненные ощущения, в месте ушиба поднимается температура, а болевой синдром ограничивает движения. Характерные признаки ушиба руки:

  1. Потеря чувствительности. Рука немеет из-за повреждения нервных окончаний. Чувствительность снижается частично или полностью. При ударе в области локтевой ямки немеет вся рука ниже локтя.
  2. Ограничивается подвижность. При повреждении пальцев их невозможно собрать в кулак. Травма в области лучевой кости не дает возможности человеку отвести руку в сторону или повернуть запястье. После сильного удара по плечу затрудняется движение верхней конечности.
  3. Появляется отечность и покраснение &#8212, это характерный признак при ушибе, который подтверждает повреждение мягких тканей. При сильной травме они разбухают, кожа натягивается и приобретает синюшный оттенок. Разрушаются межклеточные связи, нарушается целостность капилляров.

Симптомы ушиба руки у ребенка аналогичные. При появлении любого из них пациентам следует обратиться в больницу. Необходимо сразу оказать первую помощь, чтобы предупредить серьезные осложнения. Врач подскажет, что делать при травме верхней конечности, назначит обследование и адекватную терапию.

Читайте как лечить ушиб локтевого сустава.

Первая помощь при ушибе руки

Важно своевременно принять меры после повреждения, чтобы предупредить серьезные осложнения и последствия. Первая помощь при ушибе руки предусматривает следующие действия:

  1. К месту повреждения нужно приложить холод. Достаточно 20-40 минут, чтобы уменьшить болезненные ощущения и отечность.
  2. Если на коже есть открытые раны или царапины, необходимо обработать их антисептиком (зеленкой, перекисью водорода или спиртом).
  3. Используя эластичную повязку, зафиксировать руку и обеспечить ей полный покой.
  4. При возникновении сильного болевого синдрома пациентам можно принять обезболивающие препараты (&#171,Анальгин&#187,, &#171,Ибупрофен&#187,).
  5. Уменьшить воспалительный процесс помогут специальные мази. Они также снимают отек и боль (&#171,Гевкамен&#187,).

Нельзя использовать тепло сразу после ушиба, только спустя некоторое время (через 1-2 дня). На третьи сутки после травмы разрешается применять согревающие мази, компрессы.

Оказанная первая помощь позволит облегчить состояние человека, но рекомендуется обратиться в больницу. Доктор назначит медицинский осмотр и дополнительные исследования, чтобы исключить перелом, разрыв связок, растяжение.

Методы диагностики

Обследование проводит врач-травматолог. Специалист прощупывает мягкие ткани и суставы. Он дополнительно направляет пациента на рентгеновский снимок, чтобы посмотреть состояние костей.

Доктор расскажет, сколько болит ушиб руки при падении и как восстановиться без последствий. Важно придерживаться всех рекомендаций для скорейшего выздоровления.

В большинстве случаев ушиб не представляет опасности для жизни человека. Диагностика требуется, чтобы исключить серьезные травмы. Речь идет о переломах, растяжениях, разрывах сухожилий. При ушибе лучевой кости руки или мягких тканей рекомендуется пройти:

Результаты УЗИ покажут состояние мягких тканей, наличие разрывов и гематом. Компьютерная томография позволит определить, есть ли повреждения костной структуры.

МРТ помогает выявить патологические изменения в мягких тканях после ушиба. Дополнительно пациенту необходимо сдать анализ крови, чтобы врач оценил уровень гемоглобина, острофазовые показатели.

Терапия

Лечение назначает врач на основании полученных результатов обследования. Он расскажет, как лечить ушиб лучевой кости руки препаратами и даст полезные рекомендации. Терапия зависит от тяжести повреждения.

Доктор назначает лекарства, которые увеличивают приток крови к руке и улучшают трофику нервной ткани. В сложных ситуациях пациенту потребуется хирургическое вмешательство.

Традиционное лечение

В большинстве случаев ушиб руки лечат в домашних условиях. Госпитализация требуется пациентам с серьезными повреждениями, которые сопровождаются поражением магистральных сосудов. Основные принципы традиционного лечения:

  1. Больному назначают анальгетики, НПВС (&#171,Нимесулид&#187,, &#171,Напроксен&#187,, &#171,Диклофенак&#187,).
  2. Проводится наружная терапия для уменьшения отечности. Назначаются антикоагулянты, репаранты (&#171,Гепарин&#187,, &#171,Декспантенол&#187,).
  3. Для восстановления нервной системы подбираются витамины, антиспастические лекарства.

Пациентам рекомендуется обматывать эластичным бинтом поврежденную область, чтобы гематома быстрее рассасывалась. Уменьшить выраженную эмоциональную реакцию человека помогают успокоительные средства. При ушибе мягких тканей необходимо делать холодные компрессы с физраствором.

Лечение руки после падения или удара одинаково. Важно в первые минуты приложить холод. Это даст возможность не только ограничить размеры гематомы, но и ускорить процесс выздоровления, восстановить функционирование руки.

Народная медицина

Существует достаточно рецептов знахарей и целителей, которые позволяют облегчить состояние человека, уменьшить воспалительный процесс и болезненные ощущения. Средства нетрадиционной медицины рекомендуется использовать после консультации с доктором. Лечение ушиба руки в домашних условиях осуществляется при помощи следующих рецептов:

  1. Бадяга в порошке. Эффективное средство, помогающее при ушибах. Чтобы приготовить целебную смесь, необходимо 2 ст. л. порошка смешать с водой (1 ст. л.). Небольшую ее часть выложить на ткань, приложить к поврежденному участку руки и перевязать. На протяжении суток можно делать 3 компресса.
  2. Репчатый лук. Продукт очищают, моют и измельчают. Полученную массу используют для компресса.
  3. Сырая картошка. Ее прикладывают к ушибу, чтобы уменьшить припухлость. Перед использованием продукт нарезают тонкими ломтиками. Можно картофель в сыром виде измельчить на терке и прикладывать к месту повреждения.
  4. Багульник. Для лечения используются сухие цветки растения. Необходимо 12 г багульника залить стаканом горячей воды, оставить на 20 минут. Полученным отваром растирают поврежденное место каждый день по 2-3 раза.
  5. Мед. Натуральный продукт помогает уменьшить болезненные ощущения. Его рекомендуется прикладывать к месту ушиба, предварительно смешав с алоэ в одинаковых пропорциях.

Важно помнить, что вылечить ушиб руки только с помощью рецептов народной медицины невозможно. Терапия должна быть комплексной. Есть народные средства, которые могут спровоцировать аллергическую реакцию, поэтому важно наблюдаться у врача и придерживаться его рекомендаций.

Читайте, как лечить посттравматический артрит и артроз

Возможные осложнения

После ушиба руки важно своевременно оказать первую помощь пострадавшему. Если повреждение сильное, необходимо обратиться в больницу. Без квалифицированной помощи состояние больного может усугубиться.

Появится воспалительный процесс, а поврежденная рука будет дольше восстанавливаться. Возможные осложнения:

  1. Если рука опухла после удара, повредились сосуды и образовался кровоподтек, высока вероятность проникновения инфекции в организм человека. Начнется сильный воспалительный процесс, который спровоцирует образование нагноений. Пациенту потребуется операция.
  2. Повреждение связок и перелом. Пострадавшему обязательно нужно обратиться к травматологу. В противном случае кости срастутся неправильно, что усложнит движение руки.
  3. Сдавливаются срединные структуры руки, нарушается кровообращение и наблюдается иннервация конечности.
  4. На фоне болезненного уплотнения мягких тканей затрудняется движение руки.
  5. Могут повредиться не только сосуды, но и нервы.

Осложнения после ушиба руки чаще возникают по причине падения. Это объясняется механизмом травмы, во время которой наблюдается воздействие всей массы тела на верхнюю конечность.

Все осложнения можно вылечить, но время реабилитации иногда составляет не менее 6 месяцев, поэтому важно своевременно обратиться в больницу после травмы. Врач расскажет, что делать при сильном ушибе руки, назначит лечение и даст полезные рекомендации.

Заключение

Специалисты советуют внимательно следить за своим здоровьем, в любой ситуации придерживаться правил безопасности и защищать руки. Если ушиба не удалось избежать, необходимо обратиться к врачу, пройти обследование и лечение.

Травма может лишить человека трудоспособности на длительное время, особенно без квалифицированной помощи. В большинстве случаев традиционная медицина позволяет добиться положительного результата и обеспечивает благоприятный прогноз.

Сколько времени нужно, чтобы выявить ЗППП? Инкубационные периоды

Если вы ведете половую жизнь, осведомленность о ЗППП является важной частью вашего сексуального здоровья.

Если вы недавно заразились ЗППП после полового акта без презерватива или другого барьерного метода, у вас могут возникнуть такие вопросы, как, например, сколько времени нужно, чтобы ЗППП выявилось на тесте? Или через какое время после контакта начнут появляться симптомы ЗППП?

В этой статье мы рассмотрим инкубационные периоды распространенных ЗППП, важность ранней диагностики и лечения, а также рекомендации по тестированию и повторному тестированию.

Когда вы впервые заразились ЗППП, вашему организму нужно время, чтобы распознать это заболевание и выработать антитела к нему. В течение этого периода, известного как инкубационный период, вы можете не испытывать никаких симптомов.

Если вы сделаете тест на ЗППП слишком рано, а инкубационный период еще не закончился, вы можете получить отрицательный результат теста на болезнь, даже если он у вас есть.

Кроме того, даже по прошествии инкубационного периода существуют некоторые ЗППП, появление симптомов которых может занять месяцы или годы.

Поскольку в большинстве тестов на ЗППП в качестве маркера статуса заболевания используются антитела (а не симптомы), наличие симптомов не обязательно является надежным маркером инфекции. Вот почему так важно проверить наличие ЗППП, с которыми, по вашему мнению, вы могли столкнуться, даже если у вас нет симптомов.

У каждого ЗППП свой инкубационный период. При некоторых ЗППП организм начинает вырабатывать антитела и симптомы всего за несколько дней. У других симптомы могут проявиться через несколько недель или месяцев. Вот диапазоны инкубационных периодов для некоторых из наиболее распространенных ЗППП.

Расширенная таблица инкубации и тестирования на ЗППП, приведенная ниже, включает тип теста и рекомендации по повторному тестированию. По истечении инкубационного периода большинство ЗППП можно диагностировать с помощью анализов крови на антитела. Некоторые ЗППП также сопровождаются поражениями и могут быть диагностированы с помощью мазка, посева или анализа мочи.

Хотя повторное тестирование рекомендуется для бактериальных ЗППП, некоторые ЗППП являются пожизненными вирусными инфекциями. В случае пожизненной вирусной инфекции анализ крови всегда выявляет ЗППП, даже после успешного лечения.Следовательно, повторное тестирование будет необходимо только в том случае, если вы хотите подтвердить исходный диагноз.

В некоторых случаях ЗППП может протекать бессимптомно (не проявлять симптомов), потому что оно скрыто или скрыто в организме. Скрытые ЗППП могут привести к тому, что кто-то останется невыявленным, пока не начнут проявляться симптомы. Это может подвергнуть их риску долгосрочных осложнений.

Хламидиоз, гепатит С, ВИЧ, ВПГ (вирус простого герпеса) и сифилис могут иметь латентный период.

Лучший способ гарантировать, что скрытые ЗППП получат надлежащий диагноз и лечение, - это регулярный скрининг на ЗППП.CDC рекомендует, чтобы все сексуально активные взрослые с новыми или несколькими сексуальными партнерами проходили по крайней мере ежегодно тестирование на большинство ЗППП, особенно на хламидиоз и гонорею.

Также рекомендуется, чтобы люди, практикующие половые контакты без презерватива или другого барьерного метода, чаще проходили тестирование на ЗППП.

Если вы подозреваете, что у вас ЗППП, важно прекратить сексуальные отношения и обратиться за лечением. Раннее выявление и лечение ЗППП играет важную роль в предотвращении передачи ЗППП между вами, вашими половыми партнерами и их половыми партнерами.В некоторых случаях это может даже спасти вам жизнь.

Некоторые из потенциальных рисков невылеченных ЗППП включают:

Важно заботиться о своем сексуальном здоровье. Не все добровольно сообщают вам о своем статусе ЗППП. Вы можете контролировать свое сексуальное здоровье, задавая вопросы, проверяя новых сексуальных партнеров и открывая и честно обсуждая болезни, передаваемые половым путем.

Ранняя диагностика и лечение ЗППП важны для заботы о вашем сексуальном здоровье.Хотя важно не проверять на ЗППП слишком рано, знание инкубационного периода наиболее распространенных инфекций может помочь вам определить, когда следует обращаться за медицинской помощью.

При положительном результате теста на ЗППП, будь то бактериальное, вирусное или паразитарное, лечение может помочь снизить риск долгосрочных осложнений для здоровья.

.

Сколько времени нужно, чтобы выучить японский язык?

Последний вопрос. Это первое, о чем вы удивитесь, даже не дотронувшись до учебника. Время - самый ценный ресурс, который у нас есть в нашей жизни, и мы хотим знать, куда его лучше всего вложить и стоит ли это потраченных денег. Собираюсь ли я ответить на вопрос номер один ясно и убедительно для всех, кто изучает японский язык? Может быть ... При этом я должен вкратце объяснить две важные концепции.

«Сколько времени нужно, чтобы выучить японский?»

Учиться:
● получить знания, понимание или навыки путем обучения, инструктирования или опыта
● стать способным

Слишком расплывчато.Вот почему большинство людей предпочли бы задать вопрос 2

«Сколько времени нужно, чтобы научиться свободно говорить на японском?»

Свободно:
● легко и точно владеет языком
● легко и плавно
● владеет предметом или навыком или демонстрирует его владение

Хотя японский язык лучше, чем первый вопрос, он слишком обширен и настолько упакован в то, что на самом деле представляет собой язык, чтобы дать какой-либо правильный ответ.Это все равно, что спрашивать, сколько времени нужно, чтобы научиться бегло говорить по жизни? Поэтому вместо того, чтобы касаться этих неправильных вопросов, я постараюсь ответить на правильный вопрос:

Сколько времени нужно, чтобы свободно изучал X на японском языке?

Все изучают японский по разным причинам и с разными целями. Вашей целью должно быть не «свободное владение языком», а «свободное владение X на японском языке», где X = ваша цель. Ниже приведены очень базовые оценки, основанные на моем опыте того, сколько времени должно занять свободное владение X (общие цели), если вы с самого начала используете эффективные методы обучения и ежедневно уделяете приличное количество времени, когда изучение японского становится центральным. часть твоей жизни.

Если вы не уделяете много времени японскому языку или используете неэффективные методы, добавьте Y времени к каждому числу ниже, где Y = некоторая волшебная формула, которую я не могу придумать, чтобы дать какое-либо руководство.

Свободно владеет:

У вас есть месяцы и годы, но люди думают в меньшем количестве времени. Пойдем немного глубже.

Сколько часов в день нужно, чтобы свободно говорить по-японски?

Как можно больше часов.

Первым шагом к выяснению того, что его число означает для вас, является анализ вашего распорядка дня. Следующий шаг - втиснуть японский в каждое открывающееся открытие каждый божий день.

Ниже приведены оценки. Если вы можете сделать больше, вам определенно следует. Если вы не можете этого сделать, не сводите себя с ума, пытаясь это сделать.

Случайный ученик: 30-60 минут в день
Обычный ученик: 1-3 часа в день
Усиленный ученик: 4-6 часов в день

У кого такие часы?

Прежде чем вы отвергнете меня как идеалиста, который требует слишком многого, пожалуйста, помните, что эти часы состоят из пассивного и активного обучения.

Образец 5-часового рабочего дня:

● 2 часа: слушаю японский язык на телефоне в дороге, принимаю пищу, убираясь, принимаю душ, чистя зубы, гуляя с собакой, тренируясь и т. Д.
● 1 час: сесть и посмотреть 3 эпизода аниме.
● 1 час: сделать обзор флэш-карт.
● 1 час: прочитать мангу.

Включайте столько часов, сколько можете. Каждый дополнительный час, который вы тратите на японский язык, приближает вас к тому, чтобы полностью насладиться наградами, которые вас ждут в овладении японским языком. И мальчик, это грандиозный пир.

Каждый дает разное время, чтобы овладеть свободой речи

Ответы здесь, вероятно, будут отличаться для каждого другого сайта и человека, с которым вы разговариваете.Вы будете слышать свободно через 3 месяца, 1 год или 2 года. С другой стороны, вы будете слышать свободно через 5, 10 или всю жизнь. Что правда? Почему мнения так разбросаны?

Есть причина для обеих крайностей с важными достоинствами. Независимо от того, правда ли, что это займет 1 год или 10 лет, простое указание того, сколько времени потребуется, принесет пользу.

Требуется короткий срок

- Не испугаешься.
- Почувствуйте, что это что-то достижимое даже для вас .
- Визуализируйте и планируйте на ближайшее время.
- Заставить вас быть позитивным и начать изучать японский язык.

Требуется длительный период

- Подготовьте вас к неизбежному множеству ожидающих испытаний.
- Не расстраивайтесь по поводу того, почему вы еще не говорите бегло.
- Создавайте как краткосрочные цели , так и долгосрочные цели .
- После того, как вы примете решение начать, у вас больше шансов продолжить.

Короткие и длинные

Хотя есть люди, которые отстаивают оба конца спектра, вы обычно находите их в следующих двух группах:

1.Сайты для мотивационного изучения японского: «Учите японский быстро!»
2. Продвинутые ученики пишут на форумах и оставляют комментарии: «Японский язык занимает много времени».

Что лучше?

Сложно сказать. Обе точки зрения пытаются сосредоточиться на положительных преимуществах и обычно имеют хорошие намерения.

Существует бесконечное количество переменных, которые влияют на то, сколько времени вам потребуется, чтобы свободно выучить японский язык, и даже само владение языком все еще остается таким расплывчатым понятием. Но людям нравится конкретное число.

А это число должно быть?

3 ~ 4 года до владения японским языком.

Это правда?

Кто знает? Возможно. Может быть. Возможно нет. Но мне нравится это число, потому что оно не слишком короткое и не слишком длинное. Кажется, что 3–4 года вполне достижимы, но все же это хороший срок. Да, у вас может быть или вы сделаете это быстрее, или у вас может быть или потребуется гораздо больше времени. Но это дружелюбный номер.

Конечно, это не так запоминающе, как «бегло за 3 месяца», но мне кажется, что для людей это обычная реальность.И независимо от того, правда это (чего я не говорю) или нет, это хорошо сбалансированное число, которое, надеюсь, обеспечивает достоинства как коротких, так и длинных периодов времени, указанных выше.

Планируйте вперед

Теперь, когда вы знаете, сколько времени требуется более конкретно (которое может быть больше или меньше, чем вы изначально думали), вы можете планировать больше соответственно. Помните, что приведенные выше цифры являются «беглостью», а не количеством времени, которое требуется, чтобы получить удовольствие от японского языка (что значительно меньше).

Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже.

Основатель Jalup. Программист. Бывший юрист, письменный и устный переводчик. По-прежнему вслух тени японца во время его ежедневной прогулки, в то время как другие смотрят.

Похожие сообщения

.

Сколько времени ДЕЙСТВИТЕЛЬНО занимает изучение японского?

Существует множество различных переменных, которые следует учитывать, однако мне потребовалось 18 месяцев, чтобы достичь базового уровня беглости, на котором я мог бы понимать 95% + языка, читать японские книги без особых проблем и быть может без проблем разговаривать на японском с настоящими японцами.

Изучение нового языка может показаться очень сложной задачей. Когда я впервые начал изучать японский язык, я тоже потратил много времени, пытаясь понять, сколько времени мне потребуется, чтобы «выучить японский» или «выучить язык».

Дело в том, что на этот вопрос довольно сложно ответить, поскольку существует множество переменных.

Тем не менее, я попытаюсь охватить большинство этих переменных в этом посте, чтобы дать вам достойное представление о том, сколько именно времени вам понадобится, чтобы выучить японский язык.

Я расскажу о необходимых часах ниже в этом посте, но сначала давайте обсудим, сколько времени потребуется на изучение разных языков в целом.

Сколько времени нужно, чтобы выучить язык?

Метод, который вы используете, имеет огромное влияние на ваши результаты

Мне кажется, что это довольно очевидно, но я также думаю, что это то, что часто упускается из виду.

Учебники могут быть полезным ресурсом, если их использовать правильно, но даже в этом случае вы не сможете продвинуться дальше действительно базового уровня, поскольку они просто не содержат большого количества языков.

Если вы проводите много времени с учебниками или аналогичным контентом для начинающих, вы можете обнаружить, что вначале получаете высокую отдачу, но через некоторое время вы увидите очень небольшой прогресс, так как вы не столкнетесь ни с чем. новый язык, выходящий за пределы «зоны для начинающих».

Чтобы преодолеть это, вам нужно будет в конечном итоге обратиться к другим типам материалов.

Лично я настоятельно рекомендую полностью погрузиться в чтение и прослушивание контента на нативном языке, насколько это возможно.

В самых быстрых методах используется какая-либо форма интенсивного погружения.

Погружение - это, безусловно, самый быстрый способ быстро освоить язык, но даже в этом случае на это потребуется время.

Причина того, что погружение так хорошо работает, заключается в огромном количестве языков, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно.

Чтобы прояснить ситуацию, когда я говорю «погружение», я имею в виду полное погружение в язык. Пара часов прослушивания в день - это не погружение. Вы можете по-настоящему назвать это погружением только тогда, когда в повседневной жизни вы больше знакомитесь с японским, чем с английским.

Есть несколько причин того, почему погружение так хорошо работает, но, резюмируя быстро, ваш мозг начнет относиться к новому языку как к чему-то важному, чтобы выучить его, чтобы выжить.

Наш мозг отлично умеет подбрасывать бесполезную информацию, которая попадает в наше внимание.

С сегодняшнего дня вы, вероятно, уже выучили и забыли некоторую информацию, которую ваш мозг счел бесполезной.

Для того, чтобы ваш мозг начал обращать внимание на что-то и действительно начал запоминать это, вам нужно постоянно бомбардировать его

1. самой информацией и

2. напоминанием о том, что ему НУЖНО чтобы узнать и понять, чему он подвергается.

Вот тут-то и начинается погружение.

Постоянное знакомство с японским языком позволяет вам начать замечать слова, фразы, структуру предложений и т. Д. Если у вас достаточно времени, ваш мозг начнет естественным образом подбирать фразы, в которых вы сможете понять смысл сказанного.

Это то, чему профессор лингвистики доктор Стивен Крашен уделяет большое внимание, и это что-то невероятно важное в изучении языков.

Гипотеза понимания Крашена утверждает, что мы приобретаем язык и развиваем грамотность, когда понимаем сообщения i.е. когда мы понимаем, что слышим и читаем. Другими словами, когда мы получаем «понятный ввод» ( Исследования в области усвоения и использования языка: Тайбэйские лекции ).

Постоянное общение с языком 24/7 дает вам больше шансов столкнуться с ситуациями, когда вы поймете сообщение и, следовательно, сможете выучить часть языка.

По мере того, как этот процесс продолжается, вы обнаружите, что он выходит из-под контроля.

Мне нравится использовать метафору снежного кома, катящегося с горы, становящегося все больше и больше по мере того, как собирает больше снега, пока в конечном итоге не превратится в лавину.

Именно так и работает усвоение языка с помощью погружения.

Вы начинаете с нескольких небольших фраз и слов.

Со временем вы будете слышать / видеть эти и другие новые слова, когда слушаете / читаете.

По мере того, как пройдет больше времени, вы усвоите намного больше языка и начнете понимать несколько основных предложений, а также фразы большинства языков, которые являются «общеупотребительными».

Такие вещи, как «как я ударился о ногу», «я не понимаю, что вы говорите.»,« У меня болит голова »,« Я голоден ». и т. д.

По прошествии большего количества времени вы обнаружите, что понимаете больше слов в предложениях, чем слов, которых вы не понимаете, а это означает, что вы поймете большинство предложений, которые слышите и читаете.

Таким образом, процесс неизбежно продолжается до тех пор, пока вы в конечном итоге не достигнете «беглости», когда вы сможете понимать все, что вы читаете и слушаете, без необходимости искать что-либо.

Я думаю, что единственный более быстрый способ справиться с этим - это заранее знать, какие сообщения вы собираетесь понять, поскольку вы могли бы выучить минимальный необходимый объем языка, однако это невозможно сделать, поэтому следующий лучший вариант - погружение.

Что касается второго пункта, то постоянное напоминание себе и своему мозгу о том, что японец никуда не денется, является важной частью процесса.

Сохранение японского языка в своей повседневной жизни в максимально возможной степени позволяет вам выработать привычку изучать японский язык быстрее, что, в свою очередь, сократит общее время, необходимое для изучения языка. и не позволят вам бросить курить.

Кроме того, то, что вы проводите как можно больше времени на японском в течение всего дня каждый день, служит постоянным напоминанием о том, что вы изучаете японский язык, что не дает вам расслабиться в учебе и, во всяком случае, повышает вашу мотивацию на начальных этапах, который Я чувствую, что это очень необходимо, чтобы преодолеть спады начального и среднего уровня, с которыми сталкивается почти каждый изучающий язык.

Играю в Mario Kart в первом раунде с моей девушкой 夏 実 и ее подругой 桃子. Спойлеры: я выиграл: p

Изучение языка - это путь всей жизни

Вы не можете «закончить» изучение японского языка.

Под этим я подразумеваю, что независимо от того, насколько хороши вы станете, всегда найдется место для улучшения.

Если я возьму себя в качестве примера, я достиг приличного уровня владения языком, но все еще у меня есть различные уровни улучшения.

Изучая новый язык, я также очень хорошо осознал свои «родные» способности английского языка.

Я являюсь носителем английского языка из Соединенного Королевства, и у меня все еще есть пробелы в моих языковых навыках, когда речь идет о моем родном языке.

Изучение японского действительно помогло мне это заметить.

Конечно, те области, в которых я пытаюсь улучшить, в значительной степени являются «вишенкой на торте» в том смысле, что у меня есть «полезный уровень» в обоих языках (но, конечно, мой английский лучше, чем мой Японский).

Вам понадобится определенное количество часов, чтобы достичь определенного уровня в японском или языке, который вы пытаетесь выучить, но просто имейте в виду, что то, что вы можете считать «законченным» или «свободно владеющим», очень отличается к тому, что думает следующий изучающий язык.

Чтобы решить эту проблему, я буду использовать приблизительную оценку того, сколько часов вам понадобится, чтобы достичь определенных баллов в вашем языковом навыке. Это будет основано на моем собственном опыте, и вы можете найти цифры в разделе «Сколько времени нужно, чтобы выучить японский язык?» раздел ниже.

А пока я хочу немного расширить предыдущий пункт, так как есть некоторые странные цифры о том, сколько времени нужно на изучение языков, распространяемых в Интернете.

Что должен сказать Институт дипломатической службы США…

Я также хотел бы вкратце обсудить статистику языковой трудности, предоставленную нам Институтом дипломатической службы США, поскольку это то, что многие другие люди используют в качестве ориентира .

Институт дипломатической службы США делит языки на разные группы в зависимости от «сложности» и количества часов, которые потребуется для изучения нового языка в качестве носителя английского языка.Однако «выучил язык» очень расплывчато и не дает нам точного представления о том, какой именно уровень они имеют в виду, поэтому просто помните об этом, когда будете смотреть на эти числа.

Языковые трудности согласно Институту дипломатической службы США.

Категория 1: 23-24 недели (575-600 часов) Языки, близкие к английскому

Категория 2: 30 недель (750 часов) Языки, аналогичные английскому

Категория 3: 36 недель (900 часов) Языки с языковыми и / или культурными различиями по сравнению с английским

Категория 4: 44 недели (1100 часов) Языки со значительными языковыми и / или культурными различиями по сравнению с английским

Категория 5: 88 недель (2200 часов) Языки, которые исключительно сложно выучить носителям английского языка

“D ifficulty »меняется от человека к человеку

На мой взгляд, цифры , данные FSI, не точны .

Причина этого может быть связана с проблемой, о которой я писал ранее.

У меня, вполне вероятно, есть другое определение термина «выучил язык», чем у FSI.

Скорее всего, это правда, поскольку они не дают правильного определения того, что для них значит «выучить язык».

Также есть тот факт, что эти данные основаны на учебных часах .

Так что на самом деле они показывают нам очень приблизительный ответ на вопрос; «Сколько часов по 1 часу нужно студенту, чтобы выучить язык?»

Дело в том, что даже с таким количеством часов, проведенных на занятиях, человек все равно будет очень далек от того, чтобы понять гораздо больше, чем простой разговор, и он не сможет выразить себя так же легко, как носитель языка. динамик может.

Мне кажется, что они потратили часы слишком мало .

Я не знаю, как они получили эти данные, но никто не сможет выучить французский за 575 часов, говорить свободно, понимать носителей языка и уметь читать книги для взрослых.

575 часов - этого недостаточно для того, чтобы свободно владеть языком.

Существует также проблема классификации этих языков в первую очередь по степени сложности.

Языки не обязательно отличаются по сложности из-за разницы между ними и английским. (Это был полный рот…)

Причина, по которой я говорю это, состоит в том, что классы склонны использовать подход «перевод с английского на [целевой язык], чтобы говорить».

При этом очевидно, что языки, похожие на английский, легче выучить, потому что вам легче понять, как один переводится в другой.

Но это не то, как вы должны учить язык, если вы хотите, чтобы при разговоре и письме звучали естественно.

При переводе с одного языка на другой появляется много ошибок и неестественная речь.

Не только это, но и вы обнаружите, что будете невероятно медленными при общении с туземцами, потому что вам нужно решить, что сказать, предварительно выстраивая все в своей голове.

Если вы изучаете японский язык методом погружения, используя английский только как небольшой костыль вначале, то вы разовьете свои японские способности таким образом, чтобы вы могли говорить без усилий, как сейчас, на своем родном языке.

Другими словами, вы скажете то, что чувствуете , и вам не придется решать все, как математическое уравнение.

Это ключ, и именно поэтому приведенные выше данные FSI совершенно бесполезны и не помогают нам при поиске ответа на вопрос «сколько времени потребуется, чтобы выучить новый язык?».

Я пытаюсь сказать, что не имеет значения, какой язык вы пытаетесь выучить. Если вы планируете изучать их с помощью погружения, то вам понадобится почти столько же времени, чтобы получить привыкли к ним, независимо от того, насколько они отличаются или похожи на английский.

Достигнув приличного уровня свободного владения японским языком, я решил попробовать выучить и немецкий язык.

Я действительно посмотрел, сколько времени потребуется, чтобы выучить немецкий язык, и наткнулся на приведенные выше данные из FSI, увидел их и подумал: «Черт возьми, немецкий будет легче выучить по сравнению с японским!».

Угадайте, что?

После более чем 750 часов прослушивания, чтения и изучения языка я все еще не добился такого большого прогресса.

Я не мог понять ничего, кроме простого разговора, и я тоже не мог много читать, не говоря уже о том, чтобы говорить или писать на языке!

Если бы я столько же часов ходил на занятия, было бы мне лучше?

Наверное, нет, поскольку классы невероятно неэффективны.

Чтение 遊戯 王 манги в манга-кафе + капсульный отель.

Трудно ли выучить японский язык?

Когда я начал изучать немецкий язык, я обнаружил, что он на сложнее, чем японский, и в итоге бросил его.

Для этого есть множество личных причин, о которых я уже говорил ранее в другом посте; «Отказ от изучения языка может быть для вас полезным - задача немецкого языка подошла к концу», поэтому я не буду вдаваться в подробности здесь.

Однако, согласно данным FSI, изучение немецкого языка занимает всего 750 часов, в то время как японский язык занимает 2200 часов, так что это просто говорит о том, что сложность во многом определяется индивидуумом.

Когда я начал изучать японский язык, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел изучать японский язык.

В то время у меня было очень плохое место в моей жизни, и я пришел к выводу, что если бы я мог просто выучить японский язык, это придаст моей жизни некоторую ценность.

Мне удалось вызвать огромное количество мотивации и я обнаружил, что выучить язык было намного проще, чем это делали другие.

Однако, когда дело дошло до немецкого языка, я подошел к нему с совершенно другой точки зрения.

Я уже достиг базового уровня владения японским языком, на котором я мог понимать телевидение на 99%, я мог читать книги без словаря и каждый день разговаривал по-японски со своей японской девушкой.

Я был очень самоуверенным, и это заставило меня серьезно недооценить немецкий язык, а также то, сколько усилий мне нужно было бы вложить в него.

Конечно, мне пришлось бы приложить столько же усилий, как и с японским, я знал это, но мое эго вскружило мне голову и помешало мне ясно думать о вещах.

В результате я не стал проводить столько времени с немецким, как следовало бы, поскольку думал, что его будет легко выучить.

Ваше отношение к языку и мотивация, по которой вы хотите изучать язык, будут иметь огромное влияние на ваш прогресс и время, необходимое для того, чтобы «стать лучше».

Нет языка сложнее любого другого.

Все дело в перспективе, том, насколько вы этого хотите и насколько увлекательным вы можете сделать процесс.

Труднее выучить что-то, когда вы не хотите этого делать, поэтому немецкий язык для меня сложнее, чем японский.

Я действительно хотел выучить японский язык, но немецкий для меня был скорее вопросом «почему бы и нет», и поэтому я обнаружил, что он в 100 раз сложнее, чем японский, несмотря на то, что это язык ближе к английскому.

Японский язык сам по себе не является трудным для изучения, хотя предполагается, что это самый сложный язык для англоговорящих.

Основные причины, по которым люди говорят, что это трудно выучить, - это грамматика и кандзи, но на самом деле грамматика очень проста и легко усваивается при достаточном знакомстве с языком, а кандзи так же легко выучить при условии вы выбираете правильный подход.

Если вы хотите выучить японский язык, вам будет легче, чем вы ожидаете, вам просто нужно знать, что вы должны делать, и начать.

Если вы не знаете, что делать или с чего начать, я настоятельно рекомендую вам проверить AJATT, где вы сможете лучше понять, что вам нужно сделать, чтобы достичь высокого уровня беглости в коротком количество времени. Вы также можете проверить другие сообщения в блоге на этом сайте и мои видео на моем канале YouTube, где я обсуждаю приобретение языка и делаю контент, чтобы помочь людям изучать языки.

Сколько времени нужно, чтобы выучить японский язык?

Итак, мы вкратце рассмотрели, сколько времени потребуется, чтобы выучить язык в целом, и пришли к выводу, что это зависит от множества различных переменных.

Однако, если вы выберете правильный подход и не упустите возможность учебы, вы быстро продвинетесь.

Тем не менее, «выучил» и «свободно владею» - очень расплывчатые термины и совершенно не помогают нам найти хороший ответ.

Вместо этого лучше посмотреть, сколько времени нужно, чтобы достичь определенных уровней в ваших способностях японского языка.

Для этого я выписал некоторые навыки и цели, а также сколько часов потребуется для их достижения.

Обратите внимание, что следующие числа являются очень приблизительными оценками, основанными на моем опыте, и что я не могу точно вспомнить, когда я «выполнил» каждый из них, поэтому мне сложно назвать точное число, некоторые из них могут быть действительно выкл.

Также обратите внимание, что по другим причинам вы можете достичь этих целей быстрее или вам потребуется больше времени, чем у меня.

В любом случае, не имеет значения, если вам нравится процесс.

Я также упомяну, что буду придерживаться этого показателя в «часах», потому что 6 месяцев / 1 год / 4 года и т. Д. Ничего не значат, если вы не знаете, сколько часов в день вы должны проводить за языком.

Я также предполагаю, что 4 часа активного прослушивания на 20 часов пассивного прослушивания, поскольку это примерно то, что я сделал.

Итак, вот несколько целей, которые вы можете поставить перед своим японским, и сколько времени вам понадобится, чтобы добраться до них в часах:

Часы, необходимые для понимания материала на слух и чтения (95% + понимание)

Прослушивание

  • Аниме, предназначенное для более молодой аудитории: 4000 часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Аниме, предназначенное для подростков и молодых людей: 6000 часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Аниме, предназначенное для взрослой аудитории: 8000 часов пассивного + активного слушания + учебы
  • Драмы и фильмы: 8000 часов пассивного + активного слушания + учебы
  • Подкасты и развлекательные шоу: 9000 часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Аудиокниги: 9500 часов пассивного + активного слушать + учиться
  • Музыка: зависит от песни / жанра

Вы не можете уделить музыке несколько часов по причинам, которые я объясняю в следующем посте: Can You Le японец с музыкой?

Чтение

  • Манга: 300 часов чтения + учеба
  • Детские романы: 400 часов чтения + учеба
  • Романы для подростков и молодежи: 550 часов чтения + учеба
  • у взрослых: 700 часов чтения + учеба
  • Классическая литература и японский до 1940-х годов: 900 часов чтения + учеба
  • Блоги и статьи: 600 часов чтения + учеба
  • Газеты: 600 часов чтения + учеба
  • Университетский уровень материалы для чтения: 650 часов чтения + учеба
Часы, необходимые для развития устной и письменной речи

Разговорная речь

Я не рекомендую выводить текст до тех пор, пока вы сначала не поймете большую часть языка, в противном случае вы несете ответственность чтобы сделать и ingraining трудно исправить ошибки в своей речи и письма.

  • Простая ежедневная беседа: 6000 часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Немного сложная беседа: 7500 часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Стандартная ежедневная беседа (более сложная, широкий круг тем): 10000 часов пассивное + активное слушание + учеба + немного разговорной практики
  • Связанная с работой / слегка техническая беседа: 12000 часов пассивного + активного слушания + учеба + разговорная практика
  • Специфическая / техническая беседа: 15000+ часов пассивного + активного слушания + учеба
  • Речь, от которой у японца отвиснет челюсть: 30 000+ часов ??? пассивного + активного слушания + учеба
  • Речь на естественном уровне: 75000+ часов ??? пассивного + активного слушания + изучения + разговорной практики

Письмо

  • Электронные письма, текстовые сообщения, короткие тексты: 500 часов чтения + учеба
  • Запись в блоге / статья как содержание: 800 часов чтения + учеба + письменная практика
  • Рабочие отчеты и деловые письма: 900 ??? часов чтения + учебы + письменной практики
  • Эссе, исследовательские работы и т.д .: 1500 часов ??? чтения + учеба + практика письма
  • Написание романа: 5000+ часов ??? чтения + учебы + письменной практики

Теперь, пожалуйста, примите во внимание, что эти цифры - приблизительное предположение, основанное на моей смутной памяти, и что каждый из вас будет полностью отличаться от меня и моего опыта.

У вас может быть больше или меньше времени, чем у меня, на изучение японского языка, что также окажет прямое влияние на скорость вашего прогресса.

Вы также можете лучше сконцентрироваться и сделать больше за 1 час, чем я.

Если вы сможете развить значительный уровень концентрации при активном слушании, чтении и изучении японского языка, тогда вы сможете добиться большего прогресса за меньшее время. Я бы рекомендовал проверить Deep Work, чтобы узнать больше об этом.

Все будут разными, и это нормально, пока вы продолжаете прогрессировать, вкладывая как можно больше времени в каждый день, вы достигнете этих целей быстрее, чем ожидаете.

10 000 часов свободного владения языком?

Возможно, вы также слышали о правиле 10 000 часов, которое обсуждается в книге Малкольма Гладуэлла «Выбросы: история успеха».

По сути, правило гласит, что требуется 10 000 часов « осознанной практики », чтобы достичь мирового уровня в любом навыке.

Так уж получилось, что я провел около 10 000 часов пассивного прослушивания, прежде чем достиг «беглости», однако это простое совпадение, так как правило 10 000 часов не работает.

Пассивное прослушивание - это просто пассивное прослушивание.

Вы можете только так много получить от этого.

Чтобы получить «японский язык мирового уровня», вы должны провести 10 000 часов из активного прослушивания , что займет как минимум несколько лет.

Многие люди, кажется, принимают правило 10 000 часов как евангелие, но есть много исследований против правила 10 000 часов, и есть также тот факт, что это правило говорит о достижении «уровня мирового класса».

Для языков это означало бы владение языком на уровне носителя и выше.

Это буквально означает стать таким же хорошим японским языком, как и Усэйн Болт в беге…

Хотя некоторые люди действительно стремятся достичь такого уровня в L2, большинство из нас были бы более чем счастливы, если бы смогли понять, и поговорим с носителями языка.

Итак, сколько времени нужно, чтобы достичь « беглости» (не родной уровень) ?

Я до сих пор не знаю, какая половина этой еды, но она была великолепна. Это было в онсэн-отеле в 別.

Сколько времени нужно, чтобы свободно говорить по-японски?

Лично у меня на это ушло около полутора лет / 18 месяцев / 10 000 часов пассивного слушания / миллионы слов чтения / сотни часов обучения.

Тем не менее, после 18 месяцев постоянного погружения в язык в течение всего дня, мой японский все еще оставался только на базовом уровне беглости.

Я не очень много говорил или писал на тот момент, и, хотя когда я начал это делать, я обнаружил, что могу говорить и писать легко, не задумываясь об этом, я также обнаружил, что я не был так хорошо выражен. в моей речи как туземца.

Тем не менее, я понимал язык, как устную, так и письменную, на очень высоком уровне понимания.

На самом деле, я очень редко встречал слова, которых не знал, когда смотрел японское телевидение или слушая подкасты.

Я также обнаружил, что могу читать книги, в которых нет фуриганы и которые предназначены исключительно для взрослых.

Это включает как художественную, так и научную литературу.

У меня тоже не было проблем с разговором со своей девушкой-японкой, поэтому в целом я считал себя «бегло говорящим».

Однако я никак не могу сравнить себя с носителем языка.

Там, где и все еще есть слишком много дыр в моем японском, которые нужно заполнить.

Я достиг уровня, которого не многие другие жители Запада достигают за очень короткий промежуток времени, и все же мой результат был ничем по сравнению с результатом японца. .

Хочу отметить, что я не провел 10 000 часов «сознательного прослушивания». Если бы я это сделал, я был бы лучше, чем многие японские уроженцы прямо сейчас, но реальность такова, что мне предстоит пройти долгий путь, чтобы быть на одном уровне с носителем (но это нормально, поскольку изучение языка - это проект на всю жизнь, и со временем я знаю, что смогу туда добраться).

Я знаю много других людей, которые использовали тот же метод, который я использовал для изучения японского языка, и они тоже оказались на том же уровне в течение 18-24 месяцев.

Но не забывайте, что термин «беглость» в значительной степени бессмысленен, поскольку имеет совершенно другое значение в зависимости от того, кого вы спрашиваете.

Некоторые люди скажут, что вы можете свободно говорить за 3 месяца (пффт, да, верно) , а другие скажут вам 5+ лет (более разумно) .

Причина в том, что люди по-разному относятся к беглости речи.

Если вы хотите получить твердый ответ, то я бы сказал, что требуется от 18 до 24 месяцев круглосуточного погружения + учеба, чтобы достичь уровня владения языком, о котором я упоминал выше.

Я действительно снял видео о своем прогрессе после 18 месяцев обучения. Возможно, вам будет полезно выяснить, какой уровень я называю «беглым», и затем вы сможете сравнить его со своим определением, чтобы получить более точный ответ.

В конце концов, изучение японского займет столько времени, сколько потребуется.

Пока вам нравится продолжать изучать японский язык и культуру Японии, у вас не будет скучных моментов, и вы будете быстро прогрессировать.

Постановка целей - отличная стратегия в изучении языка, и я настоятельно рекомендую это, но я бы не стал уделять слишком много внимания более крупным целям, таким как «свободное владение языком», поскольку они, как правило, просто отвлекают вас от учебы и заставляют сомневаюсь в своем текущем прогрессе.

Вместо этого сосредоточьтесь на мелочах, которые вы можете делать каждый день, чтобы улучшить свой японский, и эти небольшие отрезки прогресса в конечном итоге перерастут в гору языковых способностей.

Как мне начать изучать японский язык?

Хорошо, мы немного обсудили цифры и, надеюсь, пришли к выводу, что дать окончательный ответ довольно сложно из-за большого количества переменных, которые существуют.

Однако, если есть что-то, что может ускорить процесс для вас, так это метод, который вы используете.

Итак, прежде чем вы вернетесь к учебе, я хотел бы просто предоставить вам некоторые ресурсы, которые, я думаю, действительно помогут вам как можно быстрее выработать правильное мышление и метод изучения японского языка, а также получить потрясающие результаты.

Если вы только начали изучать японский язык или даже если вы изучаете его некоторое время, то я настоятельно рекомендую вам начать с этого поста: «Как быстро выучить кандзи: полное руководство по запоминанию кандзи. », Который позволит вам улучшить свои навыки японского, избавившись от надоедливых кандзи, и научит вас читать родной материал всего за несколько месяцев.

Другие полезные ресурсы

Следующие сообщения в блогах, видео и веб-сайты должны помочь вам в том, что делать дальше, и если вы хотите получить еще больше информации от меня лично, вы можете проверить мою страницу Patreon здесь.

Все японские все время

Интервью с MattVSJapan об изучении японского / языков | Советы по изучению японского

Antimoon

Ресурсы для изучения языков - Link Roundup

Максимизируйте ваше аудирование | Стратегии улучшения понимания на слух

Манга, которую легко читать! Обзоры японских книг # 1

Получите тысячи контекстных предложений для изучения языка (банки предложений)

Надеюсь, вы нашли этот пост полезным,

Бакалавриат, инженер-программист и энтузиаст языков.

.

Смотрите также