.
.

Чем вы объясните перелом в войне наступивший с появлением жанны д арк


Учебник истории Средних веков. Е.В.Агибалова, Г.М.Донской. 6 класс. Параграф 20

Параграф 20 — ГДЗ к учебнику истории Средних веков. Е.В.Агибалова, Г.М.Донской. 6 класс

СТОЛЕТНЯЯ ВОЙНА

Вопросы в тексте параграфа

С какого времени и почему на территории Франции находились владения английского короля.

Владения английского короля во Франции находились формально с 1066 года, с того момента, когда нормандский герцог Вильгельм I, владеющий Нормандией, завоевал корону Англии. Получилась парадоксальная ситуация: король Англии имел земли во Франции и был вассалом короля Франции.

В дальнейшем, когда в 1154 году Нормандскую династию на английском троне в результате длительной гражданской войны сменила династия Плантагенетов, владения английской короны во Франции дополнились графствами Анжу, Мэн и Тур, которыми управлял отец первого Плантагенета на троне Англии Генриха II граф Анжуйского Жоффруа V, а также герцогствами Аквитания, Гасконь, графством Пуатье, Ла Марш, Перигор, Овернь, виконтством Лимож, которыми владела жена Генриха II герцогиня Алиенора Аквитанская.

Битва при Креси. Где на этом рисунке англичане, а где французы. Опишите оружие и доспехи сражающихся.

Английские войска изображены на рисунке с правой стороны. Достаточно взглянуть на штандарты: у французов на флаге изображены королевские лилии, т.н. флёр-де-ли – герб правящего дома Франции, а англичан – королевский герб с золотыми львами и французские лилии, как символ претензий английского короля на французский трон.

Английскую армию также можно узнать по многочисленными валлийским лучникам с длинными луками, а французскую – по наличию арбалетчиков. В обеих армиях показаны конные рыцари в латных доспехах, а также мечники в кольчугах, кирасах, а иногда даже в одеянии простолюдинов. На вооружении армий стояли длинные копья и прямые мечи у конных рыцарей, прямые мечи, топоры, чеканы и длинные кинжалы у пехотинцев, длинные луки (у англичан) и арбалеты (у французов) у стрелковых подразделений.

На рисунке мы видим, что французская армия отступает под защиту крепости, а некоторые из французских рыцарей рубят собственных арбалетчиков, вставших у них на пути. Так художник, вероятно, хотел показать презрительное отношения французских рыцарей к своим низкородным пехотинцам.

Как называется прием морского боя, изображенный на рисунке? Англичане или французы в годы Столетней войны были сильнее на море? Почему?

Прием морского боя, изображенный на рисунке, называется абордаж. При его проведении атакующий корабль сходится с атакуемым кораблем борт к борту, при помощи абордажных крюков обеспечивается их сближение. Экипажи кораблей сходятся в рукопашном бою.

В самом начале Столетней войны французский флот был сильнее английского, поскольку Франция активно использовала наемный флот Генуи, признанного лидера в мореплавании того времени. Однако в 1340 году ситуация кардинально изменилась. Французский и генуэзский флот был разбит в морской битве при Слёйсе, на западе Зеландской Фландрии. Французы при преимуществе в численности кораблей потерпели сокрушительное поражение из-за того, что были лишены маневренности в гавани города. Эта битва лишила Францию флота, устранила угрозу крупномасштабного французского вторжения на английский берег и открыла возможность высадки английских войск во Франции.

Какие типы огнестрельного оружия видны на рисунке? Что вас удивило в этой миниатюре?

На миниатюре XV века изображены малокалиберные пушки и так называемые длинноствольные ручницы. По задумке авторов учебника мы должны удивиться наличию у пушек колесного лафета. Мы также могли бы удивиться отсутствию на миниатюре лучников и арбалетчиков, основной и самой массовой силы армий при осаде и обороне крепостей, но, вероятно, автор рисунка не ставил перед собой цель в деталях показать вооружение нападающих и защитников.

Конечно же, подавляющее большинство пушек первой половины XV века были на деревянных неподвижных лафетах, которые с трудом выдерживали отдачу от выстрела. Для разрушения крепостных стен обычно использовались крупнокалиберные пушки и короткоствольные мортиры-бомбарды, стреляющая каменными ядрами. Полевая мелкокалиберная артиллерия не была способна пробить толстые стены крепостей и использовалась только для подавления живой силы противника. Также на поле боя применялась и ручная мелкокалиберная артиллерия, так называемые ручные бомбарды, длинноствольные ручницы, пищали и т.д.

Тем не менее, колесный лафет был впервые изобретен на территории Швейцарии во второй половине XV века. Но даже в этот период стволы пушек еще делали сварным методом из полос металла. Для того, чтобы пушка смогла выдержать больше выстрелов на поле боя, ствол укреплялся металлическими кольцами. Литые бронзовые пушки крупного калибра так же появились лишь во второй половине века. На рисунке мы не можем однозначно определить, литая конструкция у ствола или сварная.

Таким образом, теоретически, автор миниатюры не нарисовал ничего удивительного, если принять во внимание, что миниатюра была создана в самом конце XV века, и считать, что изображенные на картинке пушки не нацелены на пробитие стен. Хотя, конечно, такая миниатюра больше подошла бы для XVI века.

Работаем с документом

1. Как можно назвать подобные настроения в войсках?

Подобным настроения в войсках можно назвать воодушевлением и патриотизмом.

2. Как вы думаете, почему после победы под Орлеаном настроение во французских войсках было столь приподнятым?

Французские войска после победы под Орлеаном поверили в то, что они могут бороться с англичанами и добиться их изгнания из своей страны.

Работаем с картой

Сравните размер английских владений во Франции с XII по XIV век (см. карту на с. 154). Из-за каких земель началась Столетняя война? Как изменялись владения англичан во Франции в течение войны? Найдите на карте места, связанные с деятельностью и подвигом Жанны д‘Арк.

Как мы помним, в XII веке с приходом к власти в Англии первого короля Генриха II из династии Плантагенетов, владения Англии во Франции занимали практически половину всех земель государства, включая в себя Нормандию, Анжу, Мэн, Тур, Бретань, Аквитанию, Гасконь. Перед Столетней войной короной Франции у Англии были отобраны практически все земли, за исключением земель провинции Гиень на юго-западе Франции. Во время первого этапа Столетней войны англичанам удалось вернуть себе часть земель Бретани, Аквитании, Гаскони, а также города Кале и Пуатье. После краткого перемирия Франция провела реорганизацию армии и стала доминировать в войне, постепенно вытесняя англичан из страны. Англия, занятая локальными конфликтами, не смогла удержать завоеванные земли. Военные действия возобновились только в начале XV века. Начавшаяся во Франции гражданская война между партиями бургундцев и арманьяков, а также поражение французов при Азенкуре в 1415 году, позволили англичанам захватить большую часть Нормандии и подчинить себе примерно половину Франции. Согласно мирному договору, подписанному английским королем Генрихом V и французским королем Карлом VI в Труа в 1420 году, Генрих V женился на дочери Карла VI и стал наследником французского короля в обход законного наследника дофина Карла, будущего короля Карла VII, который не согласился соблюдать договор. Только внезапная смерть Генриха V не позволила англичанам полностью подчинить себе Францию.  Продолжая военные действия, англичане в 1428 году осадили Орлеан, чтобы соединить завоеванные земли Франции на севере с владениями на юго-западе. Однако, начавшееся народное сопротивление французов, появление Жанны д’Арк и противостояние Ланкастеров и Йорков в Англии повернули военную удачу в сторону французов, которые сняли блокаду Орлеана и, одержав ряд побед, вернули себе все земли Франции за исключением портового города Кале.

На карте мы можем отметить места основных действий Жанны д’Арк. Это Орлеан, Реймс, Париж и Компьень.

Обобщение информации параграфа

1. Назовите причины и повод Столетней войны. Чем отличается причина какого-либо исторического события от повода к нему?

Причиной чего-либо принято считать явление или обстоятельство, из-за которого совершаются определенные действия. Поводом же является побудительный толчок для начала каких-либо действий. Причина – более масштабное явление, нежели повод.

Таким образом причиной Столетней войны между Англией и Францией стало желание владеть богатыми землями Аквитании, расположенными на территории Франции, которые Франция стремилась отобрать у английской короны. Поводом же для войны стал так называемый Салический закон, принятый с подачи Филиппа V, регентом Франции при вдове своего старшего брата Людовика X. Этим законом запрещалось женщинам наследовать корону Франции и передавать её через своих потомком. Этот шаг Филипп V сделал для того, чтобы отстранить от трона старшую дочь брата Жанну и самому стать королем. Однако вдова его старшего брата Клеменция Венгерская, которая уже была беременна во время смерти короля Людовика X, все-таки родила сына и наследника французского престола Иоанна I. Младенец был провозглашен королем Франции, однако умер уже через пять дней. Дорога к трону для Филиппа V была открыта.

Вступление Филиппа V на престол было первым применением салического закона, позже ставшего поводом начала Столетней войны. Дело в том, что жертвами этого закона стали дети дочери французского короля Филиппа IV Изабеллы Французской от английского короля Эдуарда II. Так, сын Изабеллы Французской английский король Эдуард III являлся внуком французского короля Филиппа IV и первоочередным наследником французского престола, по мнению англичан. Но согласно новому салическому закону, он был лишен права претендовать на трон Франции. Естественно, англичане посчитали этот закон несправедливым и после смерти бездетных сыновей Филиппа IV и вступлении на престол представителя новой династии Валуа Филиппа VI предъявили претензии на французский трон в ответ на требование французского короля английскому вернуть титул герцогов Аквитанских Франции, что стало поводом для Столетней войны.

2. Как в битвах при Креси и Пуатье проявились преимущества и недостатки английской и французской армий?

В битвах при Креси и Пуатье и английская, и французская армии в полной мере проявили свои преимущества и недостатки. Французское войско, состоявшее из наемных отрядов генуэзских арбалетчиков, пехотинцев и рыцарской конницы, было крайне неорганизованным. Каждый французский рыцарь считал себя «пупом земли» и на поле боя стремился лишь к личной славе. Французские войска «отличились» в этих битвах отсутствием какой-либо дисциплины и слаженности действий, а французские полководцы допустили множество ошибок, начиная с неспособности скоординировать действия своих войск, учесть рельеф местности, оценить усталость, физическое и моральное состояние воинов, и заканчивая банальным неумением обеспечить подвоз арбалетных болтов из отставшего обоза. Английские же войска в этих битвах показали себя дисциплинированной и слаженной силой.

Следует учесть и многочисленные тактические просчеты французов и, наоборот, умение англичан максимально использовать свои сильные стороны. А такие сильные стороны у англичан были. Одной из главных причин побед англичан в битвах при Креси и Пуатье можно считать знаменитый валлийский длинный лук. Он оказался намного дальнобойнее и скорострельнее французского арбалета того времени. Если генуэзские арбалетчики были способны сделать 3-5 выстрелов в минуту из-за длительного процесса перезарядки арбалета, то валлийские лучники делали по 10-12 выстрелов в минуту. При хорошо организованном снабжении стрелами лучники англичан практически опустошали атакующие войска противника. Даже если выстрел из длинного английского лука далеко не всегда мог пробить рыцарский доспех, стрелы лучников убивали лошадей рыцарей, после чего цвет французского войска, рыцарская конница, переставала быть смертельной угрозой для англичан.

Также свои сильные стороны в этих битвах проявили и английские полководцы. Именно умение воспользоваться рельефом местности позволяло англичанам занять главенствующие высоты, использовать естественные укрытия в виде рощ и кустарников, а также заставить врага ломать ноги коней на пересеченном оврагами поле. За 10 лет между битвами при Креси и Пуатье французы не научились противостоять английской тактике и в обоих сражениях терпели сокрушительные поражения при подавляющем превосходстве в численности.

3. Мог ли участник битвы при Креси участвовать в битве при Азенкуре?

Битва при Креси произошла в 1346 году. Битва при Азенкуре состоялась в 1415 году. Между этими сражениями прошло почти 70 лет. Естественно, ни один воин не мог участвовать в этих двух битвах.

4. Почему в начале XV века французские войска снова стали терпеть поражения?

Во время краткого перемирия в Столетней войне во второй половине XIV века король Франции Карл V реорганизовал армию и провел экономические реформы и в 1370-х годах сумел добиться значительных военных успехов. В то время король Англии Эдуард III был уже слишком стар, чтобы командовать войсками, а его сын Черный Принц был занят войной на Иберийском полуострове и не смог уделить должное внимание военным действиям во Франции. Поэтому французам удалось практически полностью вытеснить англичан из Франции. Ответному удару англичан помешала смерть Черного Принца в 1376 году, смерть Эдуарда III в 1377 году, новая угроза на севере со стороны Шотландии, восстание Генри Перси и народное восстание под руководством Уота Тайлера.

Лишь с началом правления в Англии Генриха V англичане решились вернуться во Францию. Генрих V одержал блестящую победу над французским войском в битве при Азенкуре в 1415 году. Генрих отвоевал большую часть Нормандии, заключил союз с герцогом Бургундским, захватившим Париж в 1419 году, и подчинил себе половину территории Франции.

Почему же французы, только что сумевшие выгнать из страны англичан, стали снова терпеть поражения? Причины все те же — разлад в рядах аристократии. В этот период во Франции как раз разгорелась гражданская война между арманьяками и бургиньонами. Эти два клана стремились получить полное влияние на французского короля Карла VI, страдающего от частых приступов умственного помешательства. Поскольку французское войско по-прежнему состояло из феодальных отрядов, разлад существенно повлиял на его боеспособность. Складывается впечатление, что в битве при Азенкуре французы, догнав обессиленное отступающее английское войско, и превосходя его по численности в несколько раз, совершили все возможные ошибки, какие только можно было сделать. Бездарно проиграв сражение, французская аристократия лишилась большинства ее представителей, что позволило англичанам захватить половину Франции. Таким образом результатом гражданской войны между двумя аристократическими группировками стало фактическое поражения Франции в Столетней войне, потеря престола династией Валуа и переход короны к английским королям. От полного подчинения страны английскому королю французов спасла лишь внезапная болезнь и смерть Генриха V.

5. Чем вы объясните перелом в войне, наступивший с появлением Жанны д’Арк?

Естественно, одной из причин перелома в войне, стало повышение морального духа французов и широкомасштабное вовлечение французского народа в битву с англичанами. Что самое интересное, появление Жанны д’Арк стало не причиной, а следствием накала патриотических чувств. Еще с 1424 года по мере продвижения английских войск и их союзников-бургундцев на восток и юг Франции ширилось и крепло массовое сопротивление в Пикардии, Шампани, Мене и Анжу. Такого накала патриотических чувств, такого размаха антианглийской борьбы народа не было на более ранних этапах войны. Этот массовый патриотический подъем во Франции предопределил появление народной героини – Жанны д’Арк.

Но не только во вовлечении народа Франции в борьбу с англичанами видится нам наступивший в войне перелом. Внутри самой Англии в это время разгорелась борьба за регентство над королем-младенцем Генрихом VI. Противниками стали представители разных ветвей королевской династии Плантагенетов – Ланкастеры и Йорки. В будущем это противостояние превратится в масштабную гражданскую войну, получившую в истории название Войны Белой и Алой Розы. Именно это противостояние нашло свое отражение на поле битвы за Францию и более чем вероятно ослабило английскую армию. Таким образом мы видим закономерность: отсутствие единства во французской армии давало победу англичанам на первом этапе Столетней войны, и наоборот, сплочение французского войска и разногласия в рядах английской аристократии на последнем этапе войны принесло победу Франции.

6. На основании текста и иллюстраций параграфа составьте план рассказа о жизни и подвиге Жанны д’Арк и предположите своему однокласснику рассказать об Орлеанской деве по этому плану.

Жанна осознает себя избранной богом для спасения Франции

Считается, что Жанна родилась в 1412 году в простой крестьянской семье. Однако есть основания говорить о ее более раннем годе рождения – 1408 или 1409 г. С детства она была упрямой, сильной, выносливой, обладала острым умом. Она была очень религиозной и была убеждена, что ей была поручена божественная миссия снять осаду Орлеана, который в октябре 1428 года осадили англичане. Сначала Жанна пришла к капитану города Вокулёр и объявила о своей миссии. Ей не поверили. Через год она повторила свою попытку и поскольку ранее она точно предсказала печальный для французов исход одной из битв под стенами Орлеана, капитан города согласился дать ей людей для поездки к королю.

Освобождение Орлеана

В 1429 году Жанна прибыла в Пуатье, где добилась аудиенции у короля Карла VII и склонила его к энергичным действиям против англичан. Король после долгих проверок поверил Жанне и назначил ее главнокомандующим французским войсками. Важную роль в таком смелом решении сыграл тот факт, что Жанна именем Бога подтвердила Карлу его законнорождённость и права на престол, в которых сомневались многие, включая самого Карла. Известие о том, что армию возглавила посланница Бога, вызвало необычайный моральный подъём в войске. Потерявшие надежду французские солдаты, уставшие от бесконечных поражений, воодушевились и вновь обрели храбрость. В апреле того же года Жанна прибыла вместе с войском в Орлеан. В начале мая 1429 года состоялась битва под Орлеаном, в ходе которого осада с города была снята. После победы под Орлеаном Жанну прозвали «Орлеанской Девой». День 8 мая до наших дней отмечается каждый год в Орлеане как главный праздник города.

Победы Жанны и коронация Карла

После освобождения Орлеана французская армия под руководством Жанны в течение июня-июля 1429 года взяла несколько городов: 12 июня – приступом взят Жаржо, 17 июня — капитуляция Божанси, 18 июня — разгром англичан при Патэ, 11 июля — капитуляция Труа. После этого Жанна

отправилась с королем в Реймс, где Карл был коронован 17 июля 1429 года. Жанна считала, что целью следующего этапа летней кампании 1429 года должно стать освобождение Парижа от бургундцев. Уже 21 июля армия вышла из Реймса во главе с королем и Жанной. Города, расположенные между Реймсом и Парижем, радостно встречали французское войско. Триумфальный марш продолжался. Но Жанне пришлось затратить немалые силы и время для того, чтобы получить согласие короля на штурм Парижа. Благоприятный момент был упущен и бургундский гарнизон приготовился к обороне. Лишь 8 сентября французы предприняли неудачный штурм города.

Разногласия с королевским двором и пленение Жанны

21 сентября 1429 года король приказал отвести армию от Парижа и распустить ее. Весной 1430 года военные действия были возобновлены, но проходили они вяло. Жанне постоянно ставились препоны королевскими придворными. Жанну не оставляла надежда освободить Париж, и она решила действовать самостоятельно. В конце марта она неожиданно покинула замок Сюлли, где находился двор, и с небольшим отрядом отправилась в Иль-де-Франс. Она появляется то в одном городе, то в другом, призывая жителей к сопротивлению. Узнав, что бургундцы осадили Компьеню, она бросилась на выручку. Она вошла в город утром 23 мая, а вечером во время вылазки в результате предательства попала в плен.

Церковный суд и смерть Жанны

Король Франции, который был стольким обязан Жанне, не сделал ничего, чтобы спасти ее. 8 декабря 1430 года Жанну передали англичанам. В Руане, главном город Нормандии, англичане устроили над ней церковный суд, её обвинили в колдовстве и ложных пророчествах. 30 мая 1431 года Жанна была сожжена на костре.

Подвиг Жанны

Подвиг Жанны д’Арк состоит в том, что она сумела поверить сама и убедить французский народ в своей богоизбранности и в святости миссии изгнания англичан из Франции.

Подумайте

1. Выскажите свое мнение: какой момент в Столетней войне был самым опасным для Франции? Аргументируйте свой ответ.

На мой взгляд самым опасным моментом для Франции в Столетней войне была гражданская война между партиями бургундцев и арманьяков, которая нашла свое отражение в поражении французов в битве при Азенкуре в 1415 году и последующей потерей престола династией Валуа. От полного подчинения страны английскому королю французов спасла лишь внезапная болезнь и смерть Генриха V в 1422 году, а также последующее за ней противостояние Ланкастеров и Йорков, не позволившее удержать завоеванные земли.

2. После коронации в Реймсе король предложил Жанне высказать личную просьбу, и она попросила в награду освободить жителей её родной деревни от налогов и повинностей. Как это характеризует Жанну д’Арк?

Это характеризует ее только с положительной стороны. Попросив освободить жителей ее родной деревни от налогов и повинностей, Жанна показала, что ее мысли связаны именно с народом Франции. Она боролась ради народа Франции с потрясающим упорством и самопожертвованием, на грани фанатизма.

3. Что необычного было в истории Жанны д’Арк для средневекового человека?

Конечно же, средневековый человек мог легко поверить в божественное откровение и божественную миссию, как и в сношениях с дьяволом и ведьмовство. Так что в том, что Жанне открылась божественная воля поддержать французский народ в борьбе с англичанами, поверили многие. И ничего необычного в этом не было. Однако, с точки зрения средневекового человека женщина незнатного происхождения изначально не могла занять место мужчины, ни по здравости мышления, ни по воинским качествам, ни даже в праве носить мужскую одежду, и уж тем более в праве управлять армией. Лишь вера в божественное откровение позволило королю переступить через принципы, определенные средневековым общественным мнением для женщин, и дать Жанне право встать во главе французского войска. Однако если простой необразованный народ искренне поверил в богоизбранность Жанны, то знатные и образованные придворные не смогли избежать зашоренности своих взглядов. Отсюда и постоянное противодействие, с которым Жанне пришлось столкнуться, и предательство, и отказ от планов по спасению героини Франции.

4. Сравните крестьянские восстания в Англии и во Франции по самостоятельно выработанному плану.

Жакерия Восстание Уота Тайлера
Дата 1358 год 1381 год
Причины Экономическая разруха, вызванная Столетней войной, налоговый гнёт, эпидемия чумы, а также новые денежные обложения для выкупа короля Иоанна, пленённого в 1356 при Пуатье. Политическая и экономическая напряженность, эпидемия чумы, рост налогов для продолжения войны с Францией, неурегулированность отношений внутри городской власти Лондона.
Повод Грабежи крестьян солдатами наваррского короля Карла Злого в окрестностях Парижа. Действия королевского представителя Джона Бамптона в Эссексе, пытавшегося собрать подушный налог в городе Брентвуд.
Лидер Гильом Каль Уот Тайлер
Требования восставших Снижение налогов и повинностей, защита от дворянского беспредела. Снижение налогов, устранение системы крепостного права, смещение с должности главных королевских чиновников и уничтожение судов.
Участники Крестьяне Крестьяне, горожане, некоторые мелкие феодалы и члены духовенства.
Итоги Предательское пленение Гильома Каля, разгром и массовая расправа над восставшими. Опасаясь последующих крестьянских волнений, феодалы не рисковали больше увеличивать повинности. Разгром восставших, массовые казни. Парламент опасался вводить новые налоги. Была пересмотрена внутренняя и внешняя политика. Уровень закрепощения крестьян стал снижаться. К XV веку закрепощение крестьян в Англии окончательно прекратило свое существование.

5. Выдвинув цель истребить всех дворян до единого восставшие крестьяне нередко назначали начальниками своих отрядов взятых в плен рыцарей даже вопреки их желанию. Почему они так поступали? К чему могли привести такие действия?

Борьбу с феодалами как классом ставили перед собой восставшие французские крестьяне. Они считали, что дворянство королевства Франции – рыцари и оруженосцы – опозорило и предало королевство, и что было бы благом их всех уничтожить. Однако восставших крестьян не поддержало не только дворянство, но и даже горожане. Единственными фактами поддержки можно считать отряд парижан и поддержка движения малоимущими горожанами Амьена и Бове. Фактов привлечения к командованию взятых в плен рыцарей во время Жакерии мы не нашли.

Восстание английских крестьян и горожан вообще не ставило своей целью уничтожение феодалов как класса. У восставших, конечно, были списки тех чиновников и аристократов, кто должен был быть казнен, но это не говорит о классовой борьбе, хотя не исключает наличия таких радикально настроенных граждан, для которых любой дворянин был врагом. Более того, восставшие заявляли о своей преданности королю Англии. В некоторых случаях к повстанцам присоединялись или даже руководили ими представители местного дворянства, например, в Норфолке восстание возглавлял сэр Роджер Бэкон. Позднее некоторые из них утверждали, что к восстанию их заставили присоединиться. Конечно, привлечение аристократов к руководству восстанием могло пустить его по другому пути, могли появиться цели, далекие от целей крестьянства, а закончиться все могло предательством аристократов.

BBC - История - Мировые войны: Япония: не сдаваться во Второй мировой войне

Конец боевых действий

Когда 15 августа 1945 года император Хирохито впервые обратился к японскому народу и повелел своим подданным «терпеть невыносимое и терпеть невыносимое», он положил конец состоянию войны - объявленному и необъявленному - которое привело к разрушал его страну 14 лет.

Он никогда прямо не говорил о «капитуляции» или «поражении», а просто заметил, что война «не обернулась в пользу Японии».Это было классическое преуменьшение. Почти три миллиона японцев были убиты, гораздо больше ранены или серьезно больны, и страна лежала в руинах.

Для большинства японцев, не говоря уже о тех, кто пострадал от их рук во время войны, окончание военных действий стало благословением. Однако не всем было положено сложить оружие. Десятки тысяч японских солдат остались в Китае, либо оказавшись на нейтральной полосе между коммунистами и националистами, либо сражаясь за одну или другую сторону.

Другие, более мелкие группы продолжали сражаться на Гуадалканале, Пелелиу и в различных частях Филиппин вплоть до 1948 года. Но самая необычная история принадлежит лейтенанту Хироо Онода, который продолжал сражаться на филиппинском острове Любанг до 9 марта 1974 года - почти 29 лет после окончания войны.

Двумя годами ранее другой японский солдат, капрал Шоичи Ёкои, был обнаружен на рыбалке в реке Талофофо на Гуаме. У Ёкои все еще была винтовка Имперской армии, но он перестал сражаться много лет назад.На допросе в местной полиции он признал, что знал, что война закончилась уже 20 лет. Он просто был слишком напуган, чтобы сдаться.

Лейтенант Онода, напротив, упорно отказывался сложить оружие, пока он не получил официальные приказы сдаться. Он был единственным выжившим из небольшой банды, которая время от времени нападала на местное население. Хотя один из них сдался в 1950 году после отделения от остальных, два оставшихся товарища Оноды погибли в перестрелках с местными войсками - один в 1954 году, другой в 1972 году.

Общая жертва

Хотя некоторые японцы попали в плен, большинство из них сражались, пока не были убиты, или покончили жизнь самоубийством. В последние, отчаянные месяцы войны это изображение также применялось к японским гражданам. К ужасу американских войск, наступавших на Сайпан, они увидели, как матери, сжимающие своих младенцев, бросаются со скал, чтобы не попасть в плен.

Мало того, что из 30-тысячного японского гарнизона на Сайпане практически не осталось выживших, погибли двое из каждых трех мирных жителей - всего около 22 000 человек.

Другой устойчивый образ тотальной жертвы - это пилот-камикадзе, врезавшийся в свой самолет, начиненный взрывчаткой, во вражеский военный корабль. Даже сегодня слово «камикадзе» вызывает у бывших врагов Японии видения безумного, бессмысленного разрушения.

То, что в некоторых случаях вдохновляло - а в других - заставляло - японских мужчин в расцвете молодости действовать таким образом, было сложной смесью времени, в котором они жили, древних японских воинских традиций, общественного давления, экономической необходимости и чистое отчаяние.

Когда Япония начала свои военные авантюры в Китае в 1931 году, это общество было в смятении. Менее чем за 80 лет до этого она была вынуждена выйти из двух с половиной веков добровольной изоляции от остального мира, когда сёгунат Токугава был свергнут, а Япония приступила к быстрой модернизации при императоре Мэйдзи.

К началу 20 века Япония начинала догонять великие державы мира и даже наслаждалась собственной версией бурных двадцатых годов, периодом, более прозаическим образом известным как демократия тайсё.

Но когда в конце 1920-х годов ударные волны Великой депрессии достигли берегов Японии, у демократии на самом деле оказались очень неглубокие корни. Военные становились все более неконтролируемыми, и Япония была захвачена политикой убийств.

Бусидо

Националисты и милитаристы одинаково искали вдохновение в прошлом. Углубляясь в древние мифы о японцах и императоре, в частности, являющихся прямым потомком богини Солнца, Аматэрасу Омиками, они призывали людей восстановить прошлую расовую и духовную чистоту, утраченную в последнее время.

С раннего возраста их внушали почитать Императора как живого божества и рассматривать войну как акт, который может очистить себя, нацию и, в конечном итоге, весь мир. В этих рамках высшая жертва самой жизни считалась чистейшим достижением.

Самурайское наследие Японии и самурайский этический кодекс, известный как «бусидо», имеют соблазнительную привлекательность при поиске объяснений военному образу отказа от сдачи.Великая классика бусидо - «Хагакурэ», написанная в начале 18 века - начинается словами «Бусидо - это способ смерти». Его основной тезис заключается в том, что только подготовленный и готовый умереть в любой момент самурай может полностью посвятить себя своему господину.

Хотя эта идея, безусловно, понравилась идеологам, то, что, вероятно, двигало японских солдат на более базовом уровне, было более приземленным давлением. К возвращающимся военнопленным из предыдущей крупной войны Японии с Россией в 1904-1905 годах относились как к изгоям общества.Кодекс полевой службы, изданный генералом Тодзё в 1941 году, сформулировал это более четко:

.

Не считая боевых опасностей, жизнь в японской армии была жестокой. В письмах и дневниках, написанных студентами-призывниками до того, как они были убиты в бою, говорится о жестоких избиениях и о том, что солдат пинают до бессмысленности за самые тривиальные вещи - например, слишком медленно подавать рис своему начальнику или использовать жилет вместо полотенца.

Но Джон Дауэр, один из самых уважаемых в Америке историков военного времени и послевоенной Японии, считает, что главный фактор, который часто упускается из виду при попытке объяснить, почему японские солдаты не сдались, заключается в том, что бесчисленные тысячи японцев погибли, потому что не видели альтернатив .

Он утверждает, что нападение на Перл-Харбор вызвало гнев среди американцев, граничащий с геноцидом. Мало того, что адмирал Уильям Хэлси, командующий Южнотихоокеанскими войсками, принял лозунг «Убивайте японцев, убивайте японцев, убивайте больше японцев», опросы общественного мнения в Соединенных Штатах неизменно показывают, что от 10 до 13 процентов всех американцев поддерживают «уничтожение». или «истребление» японцев как народа.

.

ДНЕВНОЕ ЖДЕНИЕ Эрнеста Хемингуэя

Хемингуэй, Эрнест (1899-1961): выдающийся американский писатель и писатель рассказов. Он начал писать художественную литературу примерно в 1923 году, и его первые книги отражали его военный опыт. «И восходит солнце» (1926), а также «Прощай, оружие» (1929), в которых антивоенный протест особенно силен. Во время гражданской войны Хемингуэй посетил Испанию в качестве военного корреспондента. Его впечатления от эпохи и симпатии к республиканцам нашли отражение в его знаменитой пьесе «Пятая колонна» (1937), романе «По ком звонит колокол» (1940) и ряде рассказов.

Его более поздние работы - «За рекой и в деревья» (1950) и «Старик и море» (1952) и самый последний роман «Острова в ручье» (1970), изданный после смерти автора. В 1954 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. Для манеры Хемингуэя характерно глубокое психологическое проникновение в человеческую природу. Он рано зарекомендовал себя мастером нового стиля: лаконичного и несколько суховатого.

Он вошел в комнату, чтобы закрыть окна, пока мы еще были в постели, и я увидел, что он выглядел больным.Он дрожал, его лицо было белым, и он шел медленно, как будто ему хотелось пошевелиться. "Что случилось, Шац?"

«У меня болит голова».

«Тебе лучше вернуться в постель».

«Нет, я в порядке».

«Иди спать. Увидимся, когда я оденусь».

Но когда я спустился вниз, он был одет, сидел у огня и выглядел очень больным и несчастным мальчиком девяти лет. Когда я положил руку ему на лоб, я понял, что у него жар.

«Иди спать, - сказал я, - ты болен».

«Я в порядке», - сказал он.

Когда пришел врач, он измерил мальчику температуру.

"Что это?" Я спросил его.

"Сто два".

Внизу доктор оставил три разных лекарства в капсулах разного цвета с инструкциями по их применению. Один должен был снизить температуру, другой - слабительное, третий - преодолеть кислотное состояние.

«Микробы гриппа могут существовать только в кислой среде», - пояснил он. Похоже, он знал все о гриппе и сказал, что не о чем беспокоиться, если температура не поднимется выше ста четырех градусов. Это была легкая эпидемия гриппа, и опасности не было, если вы избежали пневмонии.

Вернувшись в комнату, я записал температуру мальчика и записал, сколько времени нужно давать различные капсулы.

"Хотите, я вам почитаю?"

«Хорошо, если хочешь», - сказал мальчик.Его лицо было очень белым, а под глазами были темные участки. Он лежал неподвижно в постели и казался очень отрешенным от происходящего.

Я читал вслух из «Книги пиратов » Говарда Пайла, «», но видел, что он не следил за тем, что я читал.

"Как ты себя чувствуешь, Шац?" Я спросил его.

«Пока то же самое», - сказал он.



Я сел у изножья кровати и стал читать про себя, пока ждал, когда придет время дать еще одну капсулу.Для него было бы естественно заснуть, но когда я поднял глаза, он смотрел на изножье кровати и выглядел очень странно.

«Почему бы тебе не попробовать заснуть? Я разбужу тебя для лекарства».

«Я лучше не сплю».

Через некоторое время он сказал мне: «Тебе не обязательно оставаться здесь со мной, папа, если тебя это беспокоит».

«Меня это не беспокоит».

"Нет, я имею в виду, что тебе не нужно оставаться, если это тебя беспокоит.«

Я подумал, что, возможно, у него легкое головокружение, и, дав ему предписанные капсулы в одиннадцать часов, я вышел на некоторое время.

Был ясный, холодный день, земля была покрыта мокрым снегом, который замерз так, что казалось, будто все голые деревья, кусты, скошенный кустарник, вся трава и голая земля были покрыты льдом. Я взял молодого ирландского сеттера на небольшую прогулку по дороге вдоль замерзшего ручья. В доме сказали, что мальчик не пускал никого в комнату.

«Вы не можете войти», - сказал он. «Вы не должны получать то, что у меня есть». Я подошел к нему и нашел его точно в том положении, в котором я его оставил, с бледным лицом, но с покрасневшими от лихорадки щеками, который все еще смотрел, как и прежде, в изножье кровати. Я измерил его температуру.

"Что это?"

«Что-то вроде сотни», - сказал я. Было сто две и четыре десятых.

«Было сто два», - сказал он.

"Кто это сказал?"

«Врач.«

«У тебя нормальная температура», - сказал я. «Не о чем беспокоиться».

«Я не волнуюсь, - сказал он, - но я не могу не думать».

«Не думай», - сказал я. "Просто расслабься."

«Я расслабляюсь», - сказал он и выглядел чем-то обеспокоенным.

«Возьми это водой».

"Как вы думаете, это принесет пользу?"

«Конечно, будет»

Я сел, открыл Книгу Пиратов и начал читать, но увидел, что он не следит за мной, поэтому остановился.

"Как вы думаете, в какое время я умру?" он спросил.

"Что?"

"Примерно через какое время я умру?"

«Ты не умрешь. Что с тобой?»

«О, да, я. Я слышал, как он сказал сто два».

"Люди не умирают с лихорадкой сто два. Это глупый способ говорить!"

"Я знаю, что да. В школе во Франции мальчики сказали мне, что нельзя жить с сорока четырьмя степенями.У меня есть сто два ».

Он ждал смерти весь день, с девяти часов утра.

«Бедный Шац», - сказал я. «Бедный старый Шатц, это как мили и километры. Ты не умрешь. Это другой термометр. На этом термометре тридцать семь - нормально. Для такого рода это девяносто восемь».

"Вы уверены?"

«Совершенно верно», - сказал я. «Это как мили и километры. Вы знаете, например, сколько километров мы проезжаем, когда пробегаем семьдесят миль в машине?»

"Ой", - сказал он.

Но его взгляд в изножье кровати медленно расслабился. В конце концов, власть над собой тоже ослабла, а на следующий день она стала очень слабой, и он очень легко плакал по мелочам, которые не имели значения.

I. Перескажите текст заявленной речи, следуя схеме, приведенной ниже:

1. Мальчик выглядит больным.

2. Отец вызывает врача.

3. Врач диагностирует болезнь и оставляет инструкции.

4. Мальчик кажется отстраненным от того, что происходит вокруг него.

5. Отец идет гулять.

6. Состояние мальчика беспокоит его отца.

7. Отец узнает, что беспокоит мальчика.

8. Мальчик расслабляется.

II. Ответьте на вопросы:

1. Каковы были симптомы болезни мальчика? 2. Почему отцу казалось, что врач знает о гриппе все? 3.Что волновало мальчика? С тех пор как? 4. Почему мальчик предпочел бодрствовать? 5. Каковы были симптомы нервного напряжения мальчика, которые отец принял за симптомы его болезни? 6. Разве не было бы естественнее, если бы мальчик рассказал отцу о своих страхах? Зачем? 7. Нравится ли вам поведение мальчика? Как это его характеризует? 8. Как бы вы объяснили различия в поведении мальчика в первый и второй день его болезни? 9. Почему автор ввел описание походки отца? 10.Считаете ли вы ситуацию, описанную в истории, реальной? (Объясните причины.) 11. Как вы думаете, вы бы поступили так же на месте мальчика? 12. В чем вы считаете суть рассказа?


Дата: 17.12.2015; вид: 1875


.

Вторая мировая война | Факты, резюме, история, даты, участники и причины

Начало войны

К началу 1939 года немецкий диктатор Адольф Гитлер был полон решимости вторгнуться и оккупировать Польшу. Польша, со своей стороны, имела гарантии французской и британской военной поддержки в случае нападения Германии. Гитлер в любом случае намеревался вторгнуться в Польшу, но сначала он должен был нейтрализовать возможность того, что Советский Союз будет сопротивляться вторжению своего западного соседа.Секретные переговоры привели 23–24 августа к подписанию в Москве германо-советского пакта о ненападении. В секретном протоколе этого пакта немцы и Советы договорились, что Польша должна быть разделена между ними, при этом западная треть страны отойдет Германии, а восточные две трети будут захвачены СССР

Достигнув этого циничного соглашения, другие положения которого ошеломили Европу даже без разглашения секретного протокола, Гитлер думал, что Германия может атаковать Польшу без опасности советского или британского вмешательства, и отдал приказ начать вторжение 26 августа.Известие о подписании 25 августа официального договора о взаимопомощи между Великобританией и Польшей (заменяющего предыдущее, хотя и временное соглашение) заставило его отложить начало военных действий на несколько дней. Однако он по-прежнему был полон решимости игнорировать дипломатические попытки западных держав сдержать его. Наконец, 31 августа 1939 года в 12:40 Гитлер приказал начать боевые действия против Польши в 4:45 следующего утра. Вторжение началось согласно приказу. В ответ Великобритания и Франция объявили войну Германии 3 сентября в 11:00 и 17:00 соответственно.Началась Вторая мировая война.

Получите эксклюзивный доступ к контенту нашего 1768 First Edition с подпиской. Подпишитесь сегодня .

Они подняли ее 1 стр.

Эвелин Во

Леди полковника 31

Сомерсет Моэм

Миссис Биксби и пальто полковника 57

Роальд Даль

Они подняли ее 81

Фрэнк Сарджесон

Баня 89

Раймонд Карвер

То же время, то же место 101

H.Э. Бейтс

Немного пения и танцев Сьюзан Хилл

Чай

Автор

Лектор Хью Манро, британский писатель и писатель коротких рассказов, известный как Саки, родился в Бирме в 1870 году и вырос в Англии. Он много путешествовал и стал успешным журналистом; в течение шести лет он работал корреспондентом журнала The Morning Post в Польше, России и Париже. Он наиболее известен своими рассказами, которые юмористичны, иногда с оттенком черного юмора, полны острого остроумия и странных ситуаций.Некоторые из его сборников рассказов: Реджинальд в России и другие очерки, Хроники Хлодвига и Звери и сверхзвери. Он также опубликовал два романа: Невыносимый Бассингтон, и Когда пришел Уильям. Саки погиб во Франции во время Первой мировой войны в 1916 году.

История

«Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене». Так написала Джейн Остин как первые иронические слова своего знаменитого романа Гордость и предубеждение , и в эдвардианской Англии времен Саки все еще считалось, что мужчина из хорошей семьи должен жениться.Конечно, чтобы доставить удовольствие себе, но также и для того, чтобы доставить удовольствие своей семье и удовлетворить социальные условности того времени.

Джеймс Кушат-Принкли - одинокий мужчина, обладающий большим состоянием, и его родственницы и подруги-женщины решают, что ему нужна жена. Кушат-Принкли - послушный сын, брат и племянник, и ему не противна идея женитьбы. ..


Чай

.lines Кушат-Принкли был молодым человеком, который всегда был твердо уверен в том, что однажды он женится; до тридцати четырех лет он не делал ничего, чтобы оправдать свой приговор.Он любил и восхищался множеством женщин, коллективно беспристрастно управляющих им, не выделяя ни одной из особенных супружеских соображений, точно так же, как можно восхищаться Альпами, не чувствуя, что какая-то конкретная вершина является частной собственностью. Его безынициативность в этом вопросе вызывала определенное нетерпение среди сентиментально настроенных женщин из его домашнего круга; его мать, его сестры, проживающая в доме тетка и две или три близких подруги-матроны отнеслись к его медлительному подходу к семейному положению с неодобрением, которое было далеко не невнятным.За его невинным флиртом наблюдали с напряженным рвением, с которым группа нетренированных терьеров сосредотачивается на малейших движениях человека, который, как можно разумно считать, может взять их на прогулку. Ни один порядочный смертный не сможет долго сопротивляться мольбе нескольких пар собачьих глаз, умоляющих о прогулке; Джеймс Кушат-Принкли не был достаточно упрям ​​или равнодушен к влиянию дома, чтобы игнорировать явно выраженное желание его семьи влюбиться в какую-нибудь красивую девушку на выданье, и когда его дядя Джулс ушел из этой жизни и завещал ему удобное маленькое наследство, это действительно казалось правильным, чтобы начать искать кого-нибудь, чтобы поделиться этим с ним.Процесс открытия происходил скорее благодаря силе внушения и веса общественного мнения, чем какой-либо собственной инициативе; Явное рабочее большинство его родственниц и вышеупомянутых матронных друзей сочли Джоан Себастейбл наиболее подходящей молодой женщиной из его круга знакомых, которой он мог бы предложить брак, и Джеймс постепенно привык к мысли, что он и Джоан пойдут вместе через предписанные этапы поздравления, приема подарков, норвежских или средиземноморских отелей и, в конечном итоге, домашнего уюта.Однако необходимо было спросить даму, что она думает по этому поводу; Семья до сих пор вела и руководила флиртом со способностями и осмотрительностью, но фактическое предложение должно было быть индивидуальным.



Кушат-Принкли прошел через парк в сторону резиденции Себастейбл в умеренно самодовольном расположении духа. Когда дело было сделано, он был рад почувствовать, что он собирался уладить его и забыть о нем сегодня днем.Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным делом, но нельзя было провести медовый месяц на Менорке и последующую жизнь супружеского счастья без такой предварительной подготовки. Он задавался вопросом, на что на самом деле похожа Менорка как место, где можно остановиться; в его воображении это был остров в вечном полу трауре, по нему бегали черные или белые куры Менорки. Наверное, это было бы совсем не так, если бы кто-то приехал его изучить. Люди, побывавшие в России, сказали ему, что они не помнят, чтобы видели там московских уток *, поэтому вполне возможно, что на острове не будет птиц Менорки.

Его размышления о Средиземном море были прерваны звуком часов, отбивающих полчаса. 4:30. Его лицо нахмурилось от недовольства. Он прибудет в особняк Себастейблов как раз к часу послеобеденного чая. Джоан сидела за низким столиком, на котором стояла масса серебряных чайников, кувшинов для сливок и изящных фарфоровых чашек, за которыми ее голос приятно звенел в серии маленьких дружеских вопросов о слабом или крепком чае, сколько, если вообще , сахар, молоко, сливки и так далее.«Это один кусок? Я забыл. Вы ведь пьете молоко, не так ли? Не хочешь еще горячей воды, если она слишком крепкая?

(! Ушат-Принкли читал о таких вещах в десятках романов, и сотни реальных событий сказали ему, что они были правдой в жизни. Тысячи женщин в этот торжественный полуденный час поднимались за изящными фарфоровыми и серебряными украшениями, их голоса приятно звенели в каскаде заботливых маленьких вопросов (ушат-Принкли ненавидел всю систему послеобеденного чая.Согласно его теории жизни, женщина должна лежать на диване или кушетке, разговаривая с несравненным обаянием или глядя невыразимые мысли, или просто молчать, как предмет, на который нужно смотреть, а из-за шелковой занавески должна тихонько приносить небольшой нубийский паж *. в подносе с чашками и лакомствами *, чтобы быть принятым молча, разумеется, без долгой болтовни о сливках, сахаре и горячей воде. Если душа действительно порабощена у ног госпожи, как можно связно говорить о слабом чае! Кушат-Принкли никогда не излагал свои взгляды по этому поводу своей матери; Всю свою жизнь она привыкла приятно звенеть за чашкой чая за изысканным фарфором и серебром, и, если бы он поговорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы посоветовала ему провести неделю на берегу моря.Теперь, когда он проходил через клубок маленьких улочек, косвенно ведущих к элегантной террасе Мейфэр *, куда он направлялся, его охватил ужас при мысли о встрече с Джоан Себастейбл за ее чайным столом. Мгновенное избавление явилось; На одном этаже узкого домика в более шумном конце Эскимолт-стрит жила Рода Эллам, своего рода дальний родственник, который зарабатывал себе на жизнь, создавая шляпы из дорогих материалов. Шляпы действительно выглядели так, как будто они приехали из Парижа; К сожалению, чеки, которые она получила для них, никогда не выглядели так, как будто они собирались в Париж.Однако Рода, казалось, находила жизнь забавной и довольно хорошо проводила время, несмотря на свои стесненные обстоятельства. Кушат-Принкли решил подняться на ее этаж и отложить на полчаса или около того важное дело, которое лежало перед ним; растягивая свой визит, он сумел добраться до особняка Себастейблов после того, как были убраны последние остатки изысканного фарфора.

Рода приветствовала его в комнате, которая, казалось, выполняла обязанности как мастерскую, гостиную и кухню, вместе взятые, и одновременно была удивительно чистой и удобной.

«Я собираюсь на пикник», - объявила она. - В банке у локтя икра. Начни с черного хлеба с маслом, а я режу еще. Найдите себе чашку; чайник позади вас. А теперь расскажи мне о сотнях вещей ».

Она больше не намекала на еду, но весело говорила и заставляла своего посетителя говорить весело. В то же время она мастерски нарезала хлеб с маслом и произвела красный перец и нарезанный лимон, в то время как многие женщины просто заявили бы о причинах и сожалениях, что у них их нет.Кушат-Принкли обнаружил, что он наслаждается прекрасным чаем, и ему не нужно отвечать на столько вопросов, на которые можно было бы ответить министру сельского хозяйства во время вспышки чумы крупного рогатого скота.

«А теперь скажи мне, зачем ты пришел ко мне», - внезапно сказал Рода. «Вы пробуждаете не только мое любопытство, но и мои деловые инстинкты. Надеюсь, вы пришли по поводу шляп. Я слышал, что на днях вы стали наследником, и, конечно же, меня поразило, что для вас было бы красиво и желательно отметить это событие, купив блестяще дорогие шляпы для всех своих сестер.Возможно, они ничего не говорили об этом, но я уверен, что им в голову пришла та же идея. Конечно, с Гудвудом * я сейчас довольно тороплюсь, но в моем бизнесе мы к этому привыкли; мы живем в серии порывов - как младенец Моисей * ».

«Я не о шляпах пришла», - сказала ее посетительница. «На самом деле, я не думаю, что я действительно к чему-то пришел. Я проходил мимо и просто подумал, что загляну и увижу тебя. Однако, поскольку я сидел и разговаривал с вами, мне в голову пришла довольно важная идея.Если вы на мгновение забудете о Гудвуде и послушаете меня, я скажу вам, что это такое.

Спустя сорок минут Джеймс Кушат-Принкли вернулся в дом своей семьи с важной новостью.

До помолвки, - объявил он.

Разразился восторженный всплеск поздравлений и самоаплодисментов

'Все, мы знали! Мы предвидели это! Мы предсказали это несколько недель назад!

Бьюсь об заклад, что вы этого не сделали, - сказал Кушат-Принкли.Если бы кто-нибудь сказал мне сегодня в обеденное время, что я собираюсь попросить Роду Эллам выйти замуж за нее и что она примет меня, я бы посмеялся над (он идея. '

Романтическая внезапность этого романа в какой-то мере компенсировала безжалостное отрицание всех их терпеливых усилий и умелой дипломатии среди женщин Джеймса. Это было скорее попыткой отвлечь их энтузиазм в мгновение ока с Джоан Себастейбл на Роду Эллам; но, в конце концов, речь шла о жене Иакова, и его вкусы имели определенное значение.

Сентябрьским днем ​​того же года, после окончания медового месяца на Менорке, Кушат-Принкли вошел в гостиную своего нового дома на Гранчестер-сквер. Рода сидел за низким столиком за сервизом из изысканного фарфора и сияющего серебра. Когда она протянула ему чашку, в ее голосе прозвучал приятный звон.

'Тебе нравится слабее, не так ли? Может, мне налить еще горячей воды? Нет?

Банкноты

Московская утка (pi2) утка, родом из Южной Америки (не из Москвы). Нубийская страница (pl3)

Суданский или египетский мальчик-слуга, обычно черные лакомства (pl3)

Маленькие нежные лепешки хозяйка (пл3)

женщина, которую любит мужчина и за которой ухаживает, но в наши дни это женщина, вступающая в сексуальные отношения вне брака Мэйфэр (pl3) модный и дорогой район Лондона Goodwood (pl4)

ипподром на юге Англии, популярный в модном обществе того времени; любая женщина из этого общества, отправляющаяся в Гудвуд, хотела бы надеть новую шляпу младенца Моисея (pl4), библейского персонажа, которого в младенчестве положили в корзину и спрятали среди камыша на берегу Нила

Обсуждение

1 Какое впечатление произвел автор на персонажа Джеймса Кушат-Принкли в первом абзаце? Насколько важен его персонаж в развитии истории?

2 Вы считали финал предсказуемым? Если да, разве это уменьшило вашу оценку истории?

3 Из трех главных героев, Джеймса Кушат-Принкли, Джоан Себастейбл и Рода Эллам, кто, по вашему мнению, получил лучшую сделку? Зачем?

4 Как вы относитесь к названию рассказа - Чай? Действительно ли это история о чае, или чай используется как символ чего-то еще? Если так, то?

Фокус на языке

1 Юмористический стиль Саки часто вызывает сложные, формальные и даже помпезные выражения.Можете ли вы перевести следующее на обычный английский язык?

всегда имел судимость (pll) его домашний круг (pll)

его медлительный подход к замужнему состоянию (pll) далеко не невнятный (pll) влюблен в (pll) ушел из этой жизни (pll)

завещал ему удобное маленькое наследство (pll)

явное рабочее большинство его родственниц (pl2)

фактическое предложение должно быть индивидуальным (pl2)

стесненные обстоятельства (пл3)

лоно его семьи (pi5)

! Вам забавны следующие цитаты? Почему или почему нет)? Объясните «поверхностное» значение, то есть то, что думает персонаж (Джеймс или его родственники).Какие еще интерпретации, по вашему мнению, предлагает нам принять автор? Какие-то слова или фразы наводят на мысль о насмешках?

Предложение руки и сердца даже такой красивой девушке, как Джоан, было довольно утомительным делом. (пл2)

Если душа действительно порабощена у ног любовницы, как можно связно говорить о слабом чае! (пл3)

... если бы он говорил с ней о диванах и нубийских пажах, она бы уговорила его взять отпуск на неделю на море. ( п. 13)

... но, в конце концов, речь шла о жене Джеймса, и его вкусы требовали рассмотрения, (pi5)

Мероприятия

Представьте, что вы одна из «вышеупомянутых матронных подруг» и только что услышали неожиданное известие о помолвке Джеймса с Родой Эллам. Напишите письмо лучшему другу, чтобы передать информацию.

I История рассказана в основном с точки зрения Джеймса.Опишите его визит в Роду, но на этот раз с ее точки зрения. Вы можете начать с tlus:

В тот день Рода получила неожиданный гость. Джеймс (Лушат-Принкли появился в ее парадной двери примерно к чаепитию. Хотя она была рада его видеть, она задавалась вопросом, в чем причина его визита ...


Маленькая прогулка мистера Лаведа Ай

Автор

Эвелин Во родилась в Лондоне в 1903 году, а в 1930-х годах была признана ведущей сатирической писательницей Англии.Читателям понравился остроумный и утонченный стиль его ранних романов, например, Упадок и падение, Мерзкие тела, и Горстка пыли, , высмеивающих социальные излишества жизни высшего класса в 1920-х и 1930-х годах. Его юмор стал чернее в его более поздних романах, а после того, как он стал католиком, он также имел дело с религиозными темами, как в Brideshead Revisited. Умер в 1966 году.

История

Как вы определяете безумие? Определение меняется в зависимости от века или общества.Некоторые думают, что в «нормальном» мире больше безумия, чем в психиатрической больнице. Мы шутим о безумии; мы называем кого-то «сумасшедшим», когда на самом деле часто имеем в виду, что мы не согласны с ним. Но безумие также может быть серьезной и пугающей темой.

Леди Мопинг и ее дочь Анджела не сумасшедшие. Лорд Мопинг, отец Анжелы, проявляет признаки безумия, и его заперли в местной психиатрической больнице. Приехав к нему, Анджела встречает другого сокамерника, мистера Лавдэя, доброго нежного старика, который помогает ухаживать за ее отцом.Анджела думает, что обнаружила великую несправедливость, и начинает благонамеренную кампанию ...

Маленькая прогулка мистера Лавэда

4X7 «Ты не найдешь, что твой отец сильно изменился», - заметила Икс леди Мопинг, когда машина свернула к воротам приюта графства *.

'Будет ли он в форме?' - спросила Анжела.

'Нет, милый, конечно, нет. Ему уделяется самое пристальное внимание ».

Это был первый визит Анджелы, и он был сделан по ее собственному предложению.

Десять лет прошло с того дождливого дня в конце лета, когда увезли лорда Мопинга; день смутных, но горьких воспоминаний для нее; день ежегодного праздника в саду леди Мопинг, всегда горький, сбитый с толку капризом погоды, которая, оставаясь ясной и блестящей до прибытия первых гостей, внезапно превратилась в шквал. В поисках укрытия устроили укрытие; шатер перевернулся; лихорадочное ношение подушек и стульев, скатерть, взлетевшая на ветки обезьяны-головоломки, трепещущая под дождем; яркий период и осторожный выход гостей на сырые лужайки; еще один шквал; еще двадцать минут солнечного света.Это был отвратительный день, кульминацией которого стала попытка самоубийства ее отца около шести часов.

Лорд Мопинг обычно угрожал самоубийством по случаю вечеринки в саду; в том году его нашли черным лицом, повешенным на подтяжках в оранжерее; некоторые соседи, укрывавшиеся там от дождя, снова поставили его на ноги, и перед обедом за ним заехал фургон. С тех пор леди Мопинг оплачивала сезонные звонки в приют и

.

H'hirned как раз к чаю, довольно сдержанно относясь к своему опыту.

Многие из ее соседей были склонны критиковать жилье лорда Мопинга. Конечно, он не был обычным заключенным. Он жил в отдельном крыле приюта, специально предназначенном для сегрегации более состоятельных лунатиков. Им уделяли все внимание, насколько позволяли их слабости. Они могли хранить свою собственную одежду (многие предавались самым ярким фантазиям), курить самые дорогие марки сигар и в годовщину своей сертификации * развлекать любых других заключенных, которых они были привязаны к частным обедам.

Однако факт оставался фактом: это было далеко не самое дорогое заведение; бескомпромиссный адрес: «Окружной дом для душевнобольных», отпечатанный на бумаге, работал над униформой их обслуживающего персонала, нарисовал даже на заметном щите у главного входа, наводил на мысль о самых низменных ассоциациях. Время от времени, менее или более тактично, ее друзья пытались довести до сведения леди Мопинг подробности n! приморские дома престарелых, состоящие из «квалифицированных врачей с большой частной территорией, подходящей для нервных или трудных (асов)», но она с легкостью приняла их; когда ее сын достигнет совершеннолетия, он может внести любые изменения, которые сочтет нужными; тем временем она чувствовала себя 110 склонность к смягчению ее экономического режима; ее муж подло предал ее в один день в году, когда она искала верную поддержку, и был намного лучше, чем он заслуживал.

Несколько одиноких фигур в шинелях сновали по парку.

- Это лунатики из низшего сословия, - заметила леди Мопинг. 4 Я вот очень красивый цветник для таких людей, как ваш отец. В прошлом году я отправил им вырезки ».

Они проехали мимо глухого фасада из желтого кирпича к личному входу врача и были приняты им в «комнате для посетителей», отведенной для такого рода интервью. Окно было защищено изнутри решеткой и проволочной сеткой; камина не было; когда Анджела нервно попыталась отодвинуть свой стул подальше от радиатора, она обнаружила, что он прикручен к полу.

«Лорд Мопинг готов вас видеть, - сказал доктор.

'Как он?'

'О, очень хорошо, очень хорошо, я рад сказать. Некоторое время назад он сильно простудился, но в остальном состояние отличное. Он много времени посвящает письму ».

Они услышали шаркающий, перескакивающий звук, приближающийся по отмеченному флажком проходу. За дверью высокий сварливый голос, в котором Анджела узнала голос своего отца, сказал: «У меня нет времени, говорю вам.Пусть вернутся позже ».

Более мягкий тон, с легким сельским заусенцем *, ответил: «А теперь пошли. Это чисто формальная публика. Тебе не нужно оставаться дольше, чем тебе хочется ».

Затем дверь распахнулась (у нее не было ни замка, ни замка), и в комнату вошел лорд Мопинг. Его сопровождал пожилой человечек с густыми седыми волосами и выражением великой доброты.

- Это мистер Ловдей, который выполняет функции слуги лорда Мопинга.

- Секретарь, - сказал лорд Мопинг.Он двигался беговой походкой и поздоровался с женой.

'Это Анджела. Вы же помните Анжелу?

'Нет, не могу сказать, что знаю. Что она хочет?'

"Мы только что пришли к вам".

'Что ж, вы приехали в крайне неудобное время. Я очень занят. Ты уже напечатал это письмо Папе *, Лавдей?

«Нет, милорд. Если вы помните, вы просили меня сначала посмотреть данные о промысле Ньюфаундленда?

'Так я и сделал.Что ж, это удачно, так как я думаю, что все письмо придется переделывать. После завтрака стало известно много новой информации. Многое ... Видишь ли, моя дорогая, я полностью занят. Он обратил свои беспокойные, насмешливые глаза на Анжелу, я полагаю, вы пришли по Дунаю. Что ж, ты должен прийти позже. Скажите им, что все будет хорошо, все будет хорошо, но у меня не было времени уделять этому все свое внимание. Скажи им это ».

«Хорошо, папа».

- В любом случае, - раздраженно сказал лорд Мопинг, - это вопрос второстепенный.В первую очередь нужно разобраться с Эльбой, Амазонкой и Тигром, а, Ловдей? ... Действительно, Дунай. Противная речка. Я бы сам назвал это только потоком. Ну, не могу остановиться, мило, что ты пришел. Я бы сделал для тебя больше, если бы мог, но ты видишь, как я исправился. Напишите мне об этом. Вот и все. Поместите это в черный по белому. 9

И с этими словами он вышел из комнаты.

«Видите ли, - сказал доктор, - он в отличном состоянии. Он поправляется, ест и спит отлично.Фактически, весь тон его системы безупречен ».

Дверь снова открылась, и Лавдей вернулся.

«Простите за возвращение, сэр, но я боялся, что юная леди может быть расстроена тем, что его светлость не знает ее. Вы не должны обращать на него внимания, мисс. В следующий раз он будет очень рад вас видеть. Только сегодня он расстроен из-за того, что не успел поработать. Видите ли, сэр, всю эту неделю я помогал в библиотеке и не смог напечатать все отчеты его светлости.И он запутался в картотеке. Вот и все. Он не имеет в виду никакого вреда ».

«Какой хороший человек», - сказала Анжела, когда Ловдей вернулся к своему подопечному.

'Да, я не знаю, что нам делать без старого Лавдей. Его любят все, и персонал, и пациенты ».

Я его хорошо помню. - Приятно знать, что у вас есть такие хорошие надзиратели, - сказала леди Мопинг; «люди, которые не знают, говорят такие глупости о приютах».

«О, но Лавдей не надзиратель, - сказал доктор.

'Вы не хотите сказать, что он тоже кукушка?' - сказала Анжела.

Врач поправил ее.

'Он сокамерник. Довольно интересный случай. Он здесь тридцать пять лет ».

«Но я никогда не видела никого более разумного», - сказала Анджела.

«У него определенно такой вид, - сказал доктор, - и в последние двадцать лет мы относились к нему именно так. Он - жизнь и душа этого места. Конечно, он не один из частных пациентов, но мы позволяем ему свободно общаться с ними.Он великолепно играет в бильярд, фокусируется на концерте, чинит их граммофоны, обслуживает их, помогает разгадывать кроссворды и различные… э-э… хобби. Мы позволяем им давать ему небольшие чаевые за оказанные услуги, и к этому моменту он, должно быть, накопил немалое состояние. Он умеет справляться даже с самыми неприятными из них. Бесценный человек в этом месте ».

'Да, но почему он здесь?'

'Ну, это довольно печально. Когда он был совсем молодым, он убил кого-то - совершенно незнакомую ему молодую женщину, которую он сбил с велосипеда, а затем задушил.Он сдался сразу после этого и с тех пор находится здесь ».

'Но теперь он в полной безопасности. Почему его не выпускают?

'Ну, я полагаю, если бы это было кому-то интересно, так и было бы. У него нет родственников, кроме сводной сестры, которая живет в Плимуте. Одно время она навещала его, но не ходит уже много лет. Он здесь совершенно счастлив, и я могу заверить вас, что мы не сделаем первых шагов, чтобы его выгнать. Он нам слишком полезен.'

«Но это не кажется справедливым, - сказала Анджела.

«Посмотрите на своего отца», - сказал доктор. «Он был бы совершенно потерян без Лавдей в качестве его секретаря». «Это не кажется справедливым».

Анджела покинула приют, охваченная чувством несправедливости. Ее мать не сочувствовала.

'Представьте, что всю жизнь заперли в психушке.' «Он пытался повеситься в оранжерее, - ответила леди Мопинг, стоя перед Честер-Мартинс». «Я не имею в виду папу.Я имею в виду мистера Лавдей. «Я не думаю, что знаю его».

'Да, псих, которого они посадили, чтобы заботиться о папе.' - Секретарь вашего отца. Я подумал, что это очень порядочный человек, который в высшей степени подходит для его работы ».

Анджела оставила вопрос на время, но вернулась к нему за завтраком на следующий день. «Мам, что нужно сделать, чтобы вытащить людей из мусорного ведра?» 'Мусорное ведро? Милостивый, дитя, я надеюсь, что ты не ожидаешь возвращения сюда своего отца ». Нет, нет.Мистер Лавдей.

'Анжела, ты, кажется, совершенно сбита с толку. Я вижу, что вчера было ошибкой взять вас с собой в наш небольшой визит.

После завтрака Анджела исчезла в библиотеке и вскоре погрузилась в законы безумия, представленные в энциклопедии.

Она не стала повторно открывать эту тему со своей матерью, но две недели спустя, когда возник вопрос о том, чтобы отвести некоторых фазанов ее отцу на его одиннадцатую Сертификационную вечеринку, она проявила необычайную готовность сбежать с ними.Ее мать была занята другими интересами и ничего подозрительного не заметила.

Анджела отвезла свою маленькую машину в приют и, доставив игру, спросила мистера Ловдэя. В то время он был занят изготовлением короны для одного из своих товарищей, который ежечасно ожидал своего помазания на императора Бразилии, но он оставил свою работу и получил удовольствие от нескольких минут разговора с ней. Они рассказали о здоровье и настроении ее отца. Через некоторое время Анджела заметила: «Ты никогда не хочешь уйти?»

Мистер Лавдей смотрел на нее нежными серо-голубыми глазами.«Я очень хорошо привыкла к жизни, мисс. Я люблю здесь бедняков и думаю, что некоторые из них меня очень любят. По крайней мере, я думаю, что они будут скучать по мне, если я уйду ».

'Но разве ты никогда не думаешь о том, чтобы снова стать свободным?'

«О да, мисс, я думаю об этом - почти все время думаю об этом».

'Что бы вы сделали, если бы выбрались? Должно быть что-то, что ты предпочел бы сделать, чем остаться здесь.

Старик беспокойно заерзал.«Что ж, мисс, это звучит неблагодарно, но я не могу отрицать, что должен приветствовать небольшую прогулку один раз, прежде чем я стану слишком взрослым, чтобы получать от этого удовольствие. Я полагаю, что у всех нас есть свои тайные амбиции, и есть одна вещь, которую я часто хотел бы сделать. Вы не должны спрашивать меня, что ... Это не займет много времени. Но я чувствую, что если бы я делал это всего на день, даже на полдень, я бы умер тихо. Я мог бы снова успокоиться легче и с лучшим сердцем посвятить себя бедным сумасшедшим людям. Да, я чувствую это ».

В тот день у Анджелы были слезы на глазах, когда она уезжала.«У него будет небольшая прогулка, благослови его», - сказала она.

С этого дня в течение многих недель у Анджелы была новая цель в жизни. Она двигалась по обычному домашнему распорядку с рассеянным видом и с незнакомой сдержанной учтивостью, что сильно смущало леди Мопинг.

Я считаю, что ребенок влюблен. Я только молюсь, чтобы это не был этот неотесанный мальчик Эгбертсон.

Она много читала в библиотеке, опрашивала всех гостей, претендующих на юридические или медицинские знания, она проявляла крайнюю доброжелательность к старому сэру Родерику Лейн-Фоскоту, их члену *.Имена «психиатр» *, «адвокат» или «правительственный чиновник» теперь имели для нее гламур, который раньше окружал киноактеров и профессиональных борцов. Она была женщиной, у которой была причина, и перед окончанием сезона охоты она победила. Мистер Лавдей добился свободы.

Врач в приюте выказал сопротивление, но не проявил реального сопротивления. Сэр Родерик написал в министерство внутренних дел *. Необходимые бумаги были подписаны, и, наконец, настал день, когда мистер Ловдей ушел из дома, где он провел столь долгие и полезные годы.

Его отъезд ознаменовался какой-то церемонией. Анджела и сэр Родерик Лейн-Фоскот сидели с докторами на сцене гимназии. Под ними собрались все в учреждении, которые считались достаточно стабильными, чтобы выдержать волнение.


Дата: 17.12.2015; просмотр: 1584


.

Смотрите также